Şunu aradınız:: preguntarse (İspanyolca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Vietnamese

Bilgi

Spanish

preguntarse

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Vietnamca

Bilgi

İspanyolca

debe preguntarse dónde estoy.

Vietnamca

hẳn anh ấy đang thắc mắc em đang ở đâu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cualquier adversario debe preguntarse:

Vietnamca

...nên bất kỳ kẻ thù nào nên tự vấn lại bản thân họ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y pronto empezaron a preguntarse,

Vietnamca

và rồi họ bắt đầu tự hỏi,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

eso es lo que alex solía preguntarse.

Vietnamca

alex cũng đã từng tự hỏi điều đó.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora tienen que preguntarse una cosa:

Vietnamca

ban có thể tự hỏi lòng mình một câu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debe preguntarse ¿por qué es tan importante?

Vietnamca

có lẽ anh phải tự hỏi mình tại sao nó là một nỗi ám ảnh.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el rey debe preguntarse si acaso eres su hijo.

Vietnamca

chắc ổng còn tự hỏi, đây phải con mình ko.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

uno tiene que preguntarse, ¿para qué era esto?

Vietnamca

người ta phải tự hỏi, chúng từng được dùng làm gì?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deden preguntarse cómo terminé aquí, o quizás no.

Vietnamca

giờ có thể các bạn thắc mắc sao tôi lại là gã lăng xăng đưa chuyện

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

empezaban a preguntarse si tendríamos un brindis doble.

Vietnamca

mọi người đang bắt đầu tự hỏi liệu chúng tôi có phải nâng ly hai lần không.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora debe preguntarse thomas, lo que hay en su corazón.

Vietnamca

giờ cậu phải tự hỏi bản thân mình, thomas trái tim cậu đang nghĩ gì?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero antes que nada, debe preguntarse si es capaz de hacerlo.

Vietnamca

nhưng trước khi anh làm bất cứ điều gì, phải tự hỏi mình xem có thể làm được việc đó không.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y tiene toda la razón de preguntarse ¿dónde estoy?

Vietnamca

dù sao, cô cũng cần phải biết. cô đang ở đâu, tại sao.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

creo que llega un momento en que un hombre tiene que preguntarse...

Vietnamca

- không thể nào. Đó là 2 khía cạnh khác biệt nhau.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ese tipo de cosa. usted tiene que preguntarse: cual el origen de eso?

Vietnamca

cậu phải hỏi lại mình là chúng từ đâu mà có.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces ellos comenzaron a preguntarse entre sí cuál de ellos sería el que habría de hacer esto

Vietnamca

môn đồ bèn hỏi nhau trong bọn mình ai là người sẽ làm điều đó.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bueno... debería preguntarse si quiere la silla con el 10 o el 90 por ciento de votos.

Vietnamca

chà...tôi đoán câu hỏi phải là, anh muốn được 10% phiếu bầu hay 90%?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sentir sus garras, para hacer retroceder a un enemigo, para preguntarse cuánta fuerza es demasiada.

Vietnamca

khi cảm nhận lưỡi hái của tử thần, đẩy lùi quân thù, tự hỏi bao nhiêu người là đủ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hay muy poca esperanza para estos refugiados, refugiados que sólo pueden preguntarse si hay alguien que los pueda ayudar.

Vietnamca

có rất ít hy vọng cho những người sơ tán, họ chỉ có thể mong chờ một người nào đó có thể giúp được

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así que al encontrarnos cajas donde hay huesos pulverizados, uno tiene que preguntarse: ¿por qué?

Vietnamca

vậy sự thật là chsung ta có thể tìm thấy những cái hộp với xương bị đập nát, bạn phải tự hỏi: tại sao?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,893,047 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam