Você procurou por: preguntarse (Espanhol - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Vietnamese

Informações

Spanish

preguntarse

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Vietnamita

Informações

Espanhol

debe preguntarse dónde estoy.

Vietnamita

hẳn anh ấy đang thắc mắc em đang ở đâu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cualquier adversario debe preguntarse:

Vietnamita

...nên bất kỳ kẻ thù nào nên tự vấn lại bản thân họ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y pronto empezaron a preguntarse,

Vietnamita

và rồi họ bắt đầu tự hỏi,

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso es lo que alex solía preguntarse.

Vietnamita

alex cũng đã từng tự hỏi điều đó.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora tienen que preguntarse una cosa:

Vietnamita

ban có thể tự hỏi lòng mình một câu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe preguntarse ¿por qué es tan importante?

Vietnamita

có lẽ anh phải tự hỏi mình tại sao nó là một nỗi ám ảnh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el rey debe preguntarse si acaso eres su hijo.

Vietnamita

chắc ổng còn tự hỏi, đây phải con mình ko.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

uno tiene que preguntarse, ¿para qué era esto?

Vietnamita

người ta phải tự hỏi, chúng từng được dùng làm gì?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deden preguntarse cómo terminé aquí, o quizás no.

Vietnamita

giờ có thể các bạn thắc mắc sao tôi lại là gã lăng xăng đưa chuyện

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

empezaban a preguntarse si tendríamos un brindis doble.

Vietnamita

mọi người đang bắt đầu tự hỏi liệu chúng tôi có phải nâng ly hai lần không.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora debe preguntarse thomas, lo que hay en su corazón.

Vietnamita

giờ cậu phải tự hỏi bản thân mình, thomas trái tim cậu đang nghĩ gì?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero antes que nada, debe preguntarse si es capaz de hacerlo.

Vietnamita

nhưng trước khi anh làm bất cứ điều gì, phải tự hỏi mình xem có thể làm được việc đó không.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y tiene toda la razón de preguntarse ¿dónde estoy?

Vietnamita

dù sao, cô cũng cần phải biết. cô đang ở đâu, tại sao.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que llega un momento en que un hombre tiene que preguntarse...

Vietnamita

- không thể nào. Đó là 2 khía cạnh khác biệt nhau.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ese tipo de cosa. usted tiene que preguntarse: cual el origen de eso?

Vietnamita

cậu phải hỏi lại mình là chúng từ đâu mà có.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces ellos comenzaron a preguntarse entre sí cuál de ellos sería el que habría de hacer esto

Vietnamita

môn đồ bèn hỏi nhau trong bọn mình ai là người sẽ làm điều đó.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno... debería preguntarse si quiere la silla con el 10 o el 90 por ciento de votos.

Vietnamita

chà...tôi đoán câu hỏi phải là, anh muốn được 10% phiếu bầu hay 90%?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sentir sus garras, para hacer retroceder a un enemigo, para preguntarse cuánta fuerza es demasiada.

Vietnamita

khi cảm nhận lưỡi hái của tử thần, đẩy lùi quân thù, tự hỏi bao nhiêu người là đủ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hay muy poca esperanza para estos refugiados, refugiados que sólo pueden preguntarse si hay alguien que los pueda ayudar.

Vietnamita

có rất ít hy vọng cho những người sơ tán, họ chỉ có thể mong chờ một người nào đó có thể giúp được

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así que al encontrarnos cajas donde hay huesos pulverizados, uno tiene que preguntarse: ¿por qué?

Vietnamita

vậy sự thật là chsung ta có thể tìm thấy những cái hộp với xương bị đập nát, bạn phải tự hỏi: tại sao?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,023,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK