Hai cercato la traduzione di rättsinstrument da Svedese a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Estonian

Informazioni

Swedish

rättsinstrument

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Estone

Informazioni

Svedese

( val av rättsinstrument

Estone

( vahendite valik

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Svedese

val av rättsinstrument _bar_

Estone

Õigusakti valik _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förhållande till andra rättsinstrument

Estone

seos teiste õigusaktidega

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

341 -föreslaget rättsinstrument: direktiv. -

Estone

341 -kavandatud õigusakt(id): direktiiv. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

artikel 7 förhållande till andra rättsinstrument

Estone

artikkel 7seos teiste õigusaktidega

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

artikel 7 – förhållandet till andra rättsinstrument

Estone

artikkel 7 – seosed teiste õigusaktidega

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

341 _bar_ föreslaget rättsinstrument: direktiv. _bar_

Estone

341 _bar_ kavandatud õigusakt(id): direktiiv. _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förhållandet till andra rättsinstrument: Ömsesidigt stöd och komplementaritet utan underordning

Estone

seos muude rahvusvaheliste lepingutega: vastastikune toetus, täiendavus ja mitteallutamine

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

för att nå överensstämmelse är det lämpligt att sammanföra de relevanta unionsbestämmelserna i ett enda rättsinstrument.

Estone

järjepidevuse huvides on asjakohane koondada liidu asjakohased sätted ühte õigusakti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

datatillsynsmannen påpekar att alla rättsinstrument som fastställer krav på utbyte av dna-data bör:

Estone

andmekaitseinspektor rõhutab, et mis tahes dna andmete vahetamist käsitlev õigusakt peaks:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

bestämmelserna i detta avtal och i del xi skall tolkas och tillämpas gemensamt som ett enda rättsinstrument.

Estone

käesoleva lepingu ja xi osa sätteid tõlgendatakse ja kohaldatakse koos ühe dokumendina.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

342 _bar_ andra rättsinstrument hade inte varit lämpliga, och detta av följande skäl.

Estone

342 _bar_ muud õigusaktid ei ole asjakohased järgmis(t)el põhjus(t)el.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

detta är desto viktigare eftersom rättsinstrumenten är nya och det saknas erfarenheter av genomförandet av dessa typer av rättsinstrument.

Estone

see on eriti oluline, kuna õigusaktid on uued ja puuduvad seda liiki õigusaktide rakendamise kogemused.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

därutöver har nya rättsinstrument på området för penningtvätt och förverkande av tillgångar förstärkt insatserna för att bekämpa handeln med narkotika.

Estone

lisaks on uimastikaubanduse vastaseid meetmeid tugevdatud uute õigusaktide abil, mis käsitlevad rahapesu ja varade konfiskeerimist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

den nederländska och den tyska regeringen har nyligen i ett diskussionsunderlag [13] undersökt möjliga samarbetsformer och rättsinstrument.

Estone

hollandi ja saksa valitsused uurivad hiljuti avaldatud aruteludokumendis [13] võimalikke koostöövorme ja sobivaid õigusakte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

datatillsynsmannen inser vikten av att medlemsstaternas brottsbekämpande organ förfogar över alla nödvändiga rättsinstrument, särskilt i kampen mot terrorism och andra allvarliga brott.

Estone

euroopa andmekaitseinspektor tunnistab, et on tähtis, et liikmesriikide õiguskaitseorganite käsutuses oleks kõik vajalikud õigusaktid eelkõige terrorismi ja muu raske kuritegevuse tõkestamiseks.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

inga rättsinstrument om genomförande av principen om tillgänglighet bör antas utan att det i förväg antas väsentliga garantier för uppgiftsskydd såsom de som ingår i förslaget till rambeslut om skydd av personuppgifter.

Estone

kättesaadavuse põhimõtet rakendava mis tahes õigusakti võib vastu võtta ainult juhul, kui eelnevalt on vastu võetud hädavajalikud isikuandmeid käsitlevad kaitsemeetmed isikuandmete kaitset käsitleva raamotsuse ettepanekus esitatud kujul.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

(6) den begränsade karaktären och omfattningen av ändringarna till bilagan samt ärendets brådskande natur motiverar att en annan typ av rättsinstrument används.

Estone

(6) lisasse tehtavate muudatuste piiratud iseloomu ja ulatuse ning nende kiireloomulisuse tõttu on muutunud kohaldatava akti nimetus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ett ökat antal stater som ansluter sig till konventionen om fysiskt skydd av kärnämne och ändringar till den och/eller som har förklarat att de tänker genomföra internationella rättsinstrument till stöd för kärnsäkerhetsramen.

Estone

suurendatakse tuumamaterjali füüsilise kaitse konventsiooni (cppnm) ja muudetud konventsiooni järgivate ja tuumajulgeoleku raamistikku toetavate rahvusvaheliste õigusaktide rakendamise kavatsusest teatanud riikide arvu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

1. bestämmelserna i detta avtal och i del xi skall tolkas och tillämpas gemensamt som ett enda rättsinstrument. i händelse av bristande överensstämmelse mellan detta avtal och del xi skall bestämmelserna i detta avtal ha företräde.

Estone

1. käesoleva lepingu ja xi osa sätteid tõlgendatakse ja kohaldatakse koos ühe dokumendina. käesoleva lepingu ja xi osa vaheliste vastuolude korral kohaldatakse käesoleva lepingu sätteid.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,353,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK