検索ワード: rättsinstrument (スウェーデン語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Estonian

情報

Swedish

rättsinstrument

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

( val av rättsinstrument

エストニア語

( vahendite valik

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 11
品質:

スウェーデン語

val av rättsinstrument _bar_

エストニア語

Õigusakti valik _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förhållande till andra rättsinstrument

エストニア語

seos teiste õigusaktidega

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

341 -föreslaget rättsinstrument: direktiv. -

エストニア語

341 -kavandatud õigusakt(id): direktiiv. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

artikel 7 förhållande till andra rättsinstrument

エストニア語

artikkel 7seos teiste õigusaktidega

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

artikel 7 – förhållandet till andra rättsinstrument

エストニア語

artikkel 7 – seosed teiste õigusaktidega

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

341 _bar_ föreslaget rättsinstrument: direktiv. _bar_

エストニア語

341 _bar_ kavandatud õigusakt(id): direktiiv. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förhållandet till andra rättsinstrument: Ömsesidigt stöd och komplementaritet utan underordning

エストニア語

seos muude rahvusvaheliste lepingutega: vastastikune toetus, täiendavus ja mitteallutamine

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

för att nå överensstämmelse är det lämpligt att sammanföra de relevanta unionsbestämmelserna i ett enda rättsinstrument.

エストニア語

järjepidevuse huvides on asjakohane koondada liidu asjakohased sätted ühte õigusakti.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

datatillsynsmannen påpekar att alla rättsinstrument som fastställer krav på utbyte av dna-data bör:

エストニア語

andmekaitseinspektor rõhutab, et mis tahes dna andmete vahetamist käsitlev õigusakt peaks:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

bestämmelserna i detta avtal och i del xi skall tolkas och tillämpas gemensamt som ett enda rättsinstrument.

エストニア語

käesoleva lepingu ja xi osa sätteid tõlgendatakse ja kohaldatakse koos ühe dokumendina.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

342 _bar_ andra rättsinstrument hade inte varit lämpliga, och detta av följande skäl.

エストニア語

342 _bar_ muud õigusaktid ei ole asjakohased järgmis(t)el põhjus(t)el.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

detta är desto viktigare eftersom rättsinstrumenten är nya och det saknas erfarenheter av genomförandet av dessa typer av rättsinstrument.

エストニア語

see on eriti oluline, kuna õigusaktid on uued ja puuduvad seda liiki õigusaktide rakendamise kogemused.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

därutöver har nya rättsinstrument på området för penningtvätt och förverkande av tillgångar förstärkt insatserna för att bekämpa handeln med narkotika.

エストニア語

lisaks on uimastikaubanduse vastaseid meetmeid tugevdatud uute õigusaktide abil, mis käsitlevad rahapesu ja varade konfiskeerimist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

den nederländska och den tyska regeringen har nyligen i ett diskussionsunderlag [13] undersökt möjliga samarbetsformer och rättsinstrument.

エストニア語

hollandi ja saksa valitsused uurivad hiljuti avaldatud aruteludokumendis [13] võimalikke koostöövorme ja sobivaid õigusakte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

datatillsynsmannen inser vikten av att medlemsstaternas brottsbekämpande organ förfogar över alla nödvändiga rättsinstrument, särskilt i kampen mot terrorism och andra allvarliga brott.

エストニア語

euroopa andmekaitseinspektor tunnistab, et on tähtis, et liikmesriikide õiguskaitseorganite käsutuses oleks kõik vajalikud õigusaktid eelkõige terrorismi ja muu raske kuritegevuse tõkestamiseks.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

inga rättsinstrument om genomförande av principen om tillgänglighet bör antas utan att det i förväg antas väsentliga garantier för uppgiftsskydd såsom de som ingår i förslaget till rambeslut om skydd av personuppgifter.

エストニア語

kättesaadavuse põhimõtet rakendava mis tahes õigusakti võib vastu võtta ainult juhul, kui eelnevalt on vastu võetud hädavajalikud isikuandmeid käsitlevad kaitsemeetmed isikuandmete kaitset käsitleva raamotsuse ettepanekus esitatud kujul.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(6) den begränsade karaktären och omfattningen av ändringarna till bilagan samt ärendets brådskande natur motiverar att en annan typ av rättsinstrument används.

エストニア語

(6) lisasse tehtavate muudatuste piiratud iseloomu ja ulatuse ning nende kiireloomulisuse tõttu on muutunud kohaldatava akti nimetus.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

ett ökat antal stater som ansluter sig till konventionen om fysiskt skydd av kärnämne och ändringar till den och/eller som har förklarat att de tänker genomföra internationella rättsinstrument till stöd för kärnsäkerhetsramen.

エストニア語

suurendatakse tuumamaterjali füüsilise kaitse konventsiooni (cppnm) ja muudetud konventsiooni järgivate ja tuumajulgeoleku raamistikku toetavate rahvusvaheliste õigusaktide rakendamise kavatsusest teatanud riikide arvu.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1. bestämmelserna i detta avtal och i del xi skall tolkas och tillämpas gemensamt som ett enda rättsinstrument. i händelse av bristande överensstämmelse mellan detta avtal och del xi skall bestämmelserna i detta avtal ha företräde.

エストニア語

1. käesoleva lepingu ja xi osa sätteid tõlgendatakse ja kohaldatakse koos ühe dokumendina. käesoleva lepingu ja xi osa vaheliste vastuolude korral kohaldatakse käesoleva lepingu sätteid.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,954,301 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK