Hai cercato la traduzione di befolkningsförändringarna da Svedese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

French

Informazioni

Swedish

befolkningsförändringarna

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

Är invandring en lösning på befolkningsförändringarna?

Francese

l'immigration est-elle une solution à l'évolution démographique ?

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

befolkningsförändringarna beror på följande tre tendenser:

Francese

ces changements démographiques sont le fruit de trois tendances de fond:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Svedese

inför befolkningsförändringarna bör eu prioriteraföljande tre viktiga frågor:

Francese

face auxchangementsdémographiques, l’europedevraitpoursuivre troisprioritésessentielles:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

inför befolkningsförändringarna bör eu prioritera följande tre viktiga frågor:

Francese

face aux changements démographiques, l’europe devrait poursuivre trois priorités essentielles :

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

befolkningsförändringarna i dagens europa är mer genomgripande än någonsin tidigare.

Francese

l'europe est le terrain d'évolutions démographiques sans précédent.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

nettoinvandringen är den viktigaste komponenten i de årliga befolkningsförändringarna i eu-25.

Francese

le solde migratoire est le facteur principal des variations démographiques annuelles dans l’ue-25.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

befolkningsförändringarna i dagens europa är mergenomgripande och har allvarligare konsekvenserän någonsin tidigare.

Francese

l’europe connaîtaujourd’hui deschangementsdémographiquessansprécédentpar leur ampleuretleur gravité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

befolkningsförändringarna i dagens europa är mer genomgripande och har allvarligare konsekvenser än någonsin tidigare.

Francese

l’europe connaît aujourd’hui des changements démographiques sans précédent par leur ampleur et leur gravité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

q4hur kan den sociala dialogen i eu bidra tillattman hanterar befolkningsförändringarna på ettbättre sätt?

Francese

q4commentle dialogue socialeuropéen peut-ilcontribuer à une meilleure gestion deschangementsdémographiques?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

befolkningsförändringarna kan alltså bidra till att arbetet organiseras på ett nytt, mer anpassningsbart och flexibelt sätt.

Francese

c’est donc une nouvelle organisation du travail, plus adaptable et plus flexible, que les changements démographiques peuvent contribuer à faire émerger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

globaliseringen, befolkningsförändringarna och bättre kommunikationer har i hög grad bidragit till den snabba tillväxten inom turistnäringen.

Francese

la mondialisation, les changements démographiques et l’évolution des transports sont des facteurs décisifs qui déterminent la croissance rapide de cette industrie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

bristen på utbildad arbetskraft på arbetsmarknaden kommer sannolikt att öka som ett resultat av befolkningsförändringarna under de kommande åren.

Francese

les pénuries de qualifications dans le marché du travail devraient s'accroître en raison de l'évolution démographique des prochaines années.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

befolkningsförändringarna håller på att forma ett nytt samhälle. förändringarna kommer att ske allt snabbare fr.o.m.

Francese

les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

samtidigt utgör befolkningsförändringarna som leder till låga födelsetal och minskad arbetsstyrka ett hot mot eu:s politiska och ekonomiska ställning.

Francese

en même temps, les changements démographiques conduisant à des faibles taux de natalité et à une diminution de la main-d'œuvre représentent des enjeux qui menacent le rôle politique et économique de l’ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

under de senaste årtiondena har befolkningsförändringarna i eu påverkats av låga födelsetal, en övergripande varaktig ökning av livslängden och en ökad invandring.

Francese

au cours des dernières décennies, la population de l’ue a été affectée par de bas niveaux de fertilité, une croissance soutenue et généralisée de la longévité et un niveau plus élevé d’immigration vers l’union.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag skulle också vilja påpeka att turismens karaktär drastiskt kommer att förändras de närmaste decennierna, framför allt med tanke på befolkningsförändringarna i europa .

Francese

je tiens également à souligner que l’ aspect du tourisme changera considérablement au cours des décennies à venir, notamment à la lumière des changements démographiques en europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

det är målet för den förberedande åtgärd som antogs av europaparlamentet 20045: syftet är att på ett bättre sätt ta hänsyn till effekterna av befolkningsförändringarna inom alla berörda politikområden.

Francese

c’est l’objectif que poursuit l’action préparatoire adoptée par le parlement européen en 20045 : elle vise à mieux prendre en compte l’impact des changements démographiques dans l’ensemble des politiques concernées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

hur kan den sociala dialogen i eu bidra till att man hanterar befolkningsförändringarna på ett bättre sätt? vilken funktion kan det civila samhället och dialogen med de unga fylla?

Francese

nous vous invitons à nous renvoyer vos réponses au moyen du formulaire de réponse électronique, que vous trouverez sur le site de la commission européenne à l'adresse suivante:http://europa.eu.int/yourvoice/consultations/index_fr.htm.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

hur kommer befolkningsförändringarna att påverka arbetsmarknaden i ansökarländerna? liksom i de före­gående analyserna ligger två indikatorer till grund för slutsatserna: försörjningstalen och den arbetsföra befolk­ningens tillväxt.

Francese

comme dans le cas des analyses précédentes, les principales conclusions peuvent être tirées de deux indicateurs: les taux de dépendance et la croissance de la population d'âge actif.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i samband med eu:s nya sociala agenda måste debatten fördjupas, samtidigt som man tar hänsyn till de befogenheter som finns på olika nivåer. många av de frågor som är kopplade till befolkningsförändringarna är medlemsstaternas sak.

Francese

dans le contexte du nouvel agenda social de l’union, il faut approfondir le débat, tout en respectant les compétences respectives des différents niveaux de gouvernance : en effet, de nombreuses questions liées aux changements démographiques relèvent exclusivement des États membres, ou de la compétence de leurs autorités régionales ou des partenaires sociaux.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,180,657 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK