Вы искали: befolkningsförändringarna (Шведский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

French

Информация

Swedish

befolkningsförändringarna

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

Är invandring en lösning på befolkningsförändringarna?

Французский

l'immigration est-elle une solution à l'évolution démographique ?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

befolkningsförändringarna beror på följande tre tendenser:

Французский

ces changements démographiques sont le fruit de trois tendances de fond:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

inför befolkningsförändringarna bör eu prioriteraföljande tre viktiga frågor:

Французский

face auxchangementsdémographiques, l’europedevraitpoursuivre troisprioritésessentielles:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

inför befolkningsförändringarna bör eu prioritera följande tre viktiga frågor:

Французский

face aux changements démographiques, l’europe devrait poursuivre trois priorités essentielles :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

befolkningsförändringarna i dagens europa är mer genomgripande än någonsin tidigare.

Французский

l'europe est le terrain d'évolutions démographiques sans précédent.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nettoinvandringen är den viktigaste komponenten i de årliga befolkningsförändringarna i eu-25.

Французский

le solde migratoire est le facteur principal des variations démographiques annuelles dans l’ue-25.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

befolkningsförändringarna i dagens europa är mergenomgripande och har allvarligare konsekvenserän någonsin tidigare.

Французский

l’europe connaîtaujourd’hui deschangementsdémographiquessansprécédentpar leur ampleuretleur gravité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

befolkningsförändringarna i dagens europa är mer genomgripande och har allvarligare konsekvenser än någonsin tidigare.

Французский

l’europe connaît aujourd’hui des changements démographiques sans précédent par leur ampleur et leur gravité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

q4hur kan den sociala dialogen i eu bidra tillattman hanterar befolkningsförändringarna på ettbättre sätt?

Французский

q4commentle dialogue socialeuropéen peut-ilcontribuer à une meilleure gestion deschangementsdémographiques?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

befolkningsförändringarna kan alltså bidra till att arbetet organiseras på ett nytt, mer anpassningsbart och flexibelt sätt.

Французский

c’est donc une nouvelle organisation du travail, plus adaptable et plus flexible, que les changements démographiques peuvent contribuer à faire émerger.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

globaliseringen, befolkningsförändringarna och bättre kommunikationer har i hög grad bidragit till den snabba tillväxten inom turistnäringen.

Французский

la mondialisation, les changements démographiques et l’évolution des transports sont des facteurs décisifs qui déterminent la croissance rapide de cette industrie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

bristen på utbildad arbetskraft på arbetsmarknaden kommer sannolikt att öka som ett resultat av befolkningsförändringarna under de kommande åren.

Французский

les pénuries de qualifications dans le marché du travail devraient s'accroître en raison de l'évolution démographique des prochaines années.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

befolkningsförändringarna håller på att forma ett nytt samhälle. förändringarna kommer att ske allt snabbare fr.o.m.

Французский

les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

samtidigt utgör befolkningsförändringarna som leder till låga födelsetal och minskad arbetsstyrka ett hot mot eu:s politiska och ekonomiska ställning.

Французский

en même temps, les changements démographiques conduisant à des faibles taux de natalité et à une diminution de la main-d'œuvre représentent des enjeux qui menacent le rôle politique et économique de l’ue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

under de senaste årtiondena har befolkningsförändringarna i eu påverkats av låga födelsetal, en övergripande varaktig ökning av livslängden och en ökad invandring.

Французский

au cours des dernières décennies, la population de l’ue a été affectée par de bas niveaux de fertilité, une croissance soutenue et généralisée de la longévité et un niveau plus élevé d’immigration vers l’union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag skulle också vilja påpeka att turismens karaktär drastiskt kommer att förändras de närmaste decennierna, framför allt med tanke på befolkningsförändringarna i europa .

Французский

je tiens également à souligner que l’ aspect du tourisme changera considérablement au cours des décennies à venir, notamment à la lumière des changements démographiques en europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det är målet för den förberedande åtgärd som antogs av europaparlamentet 20045: syftet är att på ett bättre sätt ta hänsyn till effekterna av befolkningsförändringarna inom alla berörda politikområden.

Французский

c’est l’objectif que poursuit l’action préparatoire adoptée par le parlement européen en 20045 : elle vise à mieux prendre en compte l’impact des changements démographiques dans l’ensemble des politiques concernées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

hur kan den sociala dialogen i eu bidra till att man hanterar befolkningsförändringarna på ett bättre sätt? vilken funktion kan det civila samhället och dialogen med de unga fylla?

Французский

nous vous invitons à nous renvoyer vos réponses au moyen du formulaire de réponse électronique, que vous trouverez sur le site de la commission européenne à l'adresse suivante:http://europa.eu.int/yourvoice/consultations/index_fr.htm.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

hur kommer befolkningsförändringarna att påverka arbetsmarknaden i ansökarländerna? liksom i de före­gående analyserna ligger två indikatorer till grund för slutsatserna: försörjningstalen och den arbetsföra befolk­ningens tillväxt.

Французский

comme dans le cas des analyses précédentes, les principales conclusions peuvent être tirées de deux indicateurs: les taux de dépendance et la croissance de la population d'âge actif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i samband med eu:s nya sociala agenda måste debatten fördjupas, samtidigt som man tar hänsyn till de befogenheter som finns på olika nivåer. många av de frågor som är kopplade till befolkningsförändringarna är medlemsstaternas sak.

Французский

dans le contexte du nouvel agenda social de l’union, il faut approfondir le débat, tout en respectant les compétences respectives des différents niveaux de gouvernance : en effet, de nombreuses questions liées aux changements démographiques relèvent exclusivement des États membres, ou de la compétence de leurs autorités régionales ou des partenaires sociaux.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,192,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK