Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fritext ruta
fyll i
Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fritext, bokstäver
free alpha text
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fritext – valfritt
free text — optional
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fritext, numeriskt fält
free text numeric field
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fritext, högst 50 tecken.
free text, field of up to 50 characters.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fritext för att beskriva parametern.
free text to describe the parameter.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fritext för detaljerad beskrivning av den analyserade produkten.
free text to describe in detail the product sampled.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
användningen av fritext i dataelementen bör begränsas till ett minimum.
the use of free text in the data elements should be restricted to a minimum.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
skriftliga meddelanden delas in i två kategorier: fritext och standardformulär.
written messages shall be divided into two categories: free text and standard forms.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
en del information kommer att förmedlas som ”fritext” utan automatisk översättning.
part of the information will be provided as ‘free text’ without automatic translation.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
annan information (t.ex. orsaker till stängda slussar) kan lämnas som fritext.
additional information (for example: cause of the closure of a lock) can be given as free text.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
om ett intyg innehåller fritext bör den behöriga myndigheten i den anmodade medlemsstaten avgöra om översättning eller translitterering behövs.
where a certificate contains free text, the competent authority of the member state addressed should determine whether any translation or transliteration is required.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
formuläret kommer att finnas på alla eu-språk, vilket innebär att endast ett fåtal stycken med fritext behöver översättas.
the form will be available in all union languages, thereby reducing the need for translation to a few elements of free text.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
för att kunna kommunicera effektivt och samtidigt minimera missförstånd till följd av språksvårigheter kommer standardformulären framför allt att bestå av kryssrutor och ett ytterst begränsat antal kommentarfält som kan innehålla fritext.
in order to enable an efficient communication while minimising misunderstandings resulting from language difficulties, the standardised forms will mainly consist of tick-boxes and only a very limited number of ‘commenting’ fields that can contain free text.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
för att få fram ett maskinläsbart xml-meddelande måste man fylla i de tomma fälten i xml-schemat (fritext) och välja kodvärdena från de värdelistor som finns i xml-schemat.
in order to obtain a machine-readable xml message one has to fill out the empty fields in the xml-scheme (free text) and to select the code values from the value lists provided in the xml-scheme.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: