Hai cercato la traduzione di definieras da Svedese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Italian

Informazioni

Swedish

definieras

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Italiano

Informazioni

Svedese

mjölkkobesättningen definieras.

Italiano

È stata definita la mandria da latte. si tratta de «l’insieme delle vacche da latte e delle giovenche, destinate alla rimonta, presenti nell’azienda», sapendo che «le vacche da latte sono sia quelle da latte che quelle in asciutta» e «le giovenche sono gli animali compresi tra lo svezzamento e il primo parto.».

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

restid definieras som

Italiano

il tempo di viaggio è definito come segue:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det måste definieras.

Italiano

occorrerà definirli.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

frekvensen definieras som:

Italiano

le frequenze delle reazioni avverse al farmaco evidenziate dagli studi clinici che, ad una valutazione complessiva sono state considerate come correlate all’ insulina aspart, sono indicate di seguito.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

hur definieras”löntagare”?

Italiano

qual è la definizione di«dipendente»?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förordningens räckvidd definieras.

Italiano

presenta il campo d'applicazione del regolamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

frekvens definieras enligt:

Italiano

le reazioni avverse sono riportate di seguito, secondo la classificazione organico sistemica e la convenzione sulla frequenza.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

Åtgärdernas räckvidd bör definieras.

Italiano

È necessario definire la portata di tali misure.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

"godhetstalet" (k) definieras som

Italiano

la 'cifra di merito k' è definita come segue:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

exakta utvärderingskriterier måste definieras.

Italiano

e' necessario definire precisi criteri di valutazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

destinationerna definieras enligt följande:

Italiano

le destinazioni sono definite come segue:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

anm: destinationen definieras enligt följande:

Italiano

nb: le destinazioni sono definite come segue:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Svedese

Övriga destinationer definieras enligt följande:

Italiano

le altre destinazioni sono definite nel modo seguente:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

- definiera begreppet anläggningstillgångar,

Italiano

- definire il concetto di beni d ' investimento ;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,312,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK