Hai cercato la traduzione di undan da Svedese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

undan

Latino

equus caballus

Ultimo aggiornamento 2012-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

men han drog sig undan till öde trakter och bad.

Latino

ipse autem secedebat in deserto et oraba

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

men han lämnade linneklädet kvar och flydde undan naken.

Latino

at ille reiecta sindone nudus profugit ab ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

jag skulle skynda att söka mig en tillflykt undan stormvind och oväder.

Latino

vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

undfly den, gå ej in på den, vik av ifrån den och gå undan.

Latino

fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

att i skolen rädda mig undan min ovän, köpa mig fri ur våldsverkares hand?

Latino

vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

att den onde bliver sparad på ofärdens dag och bärgad undan på vredens dag?

Latino

quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

då ville krigsmännen döda fångarna, för att ingen skulle kunna fly undan simmande.

Latino

militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

varför flyr du undan, du hav? du jordan, varför vänder du tillbaka?

Latino

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

sedan lät han en duva flyga ut, för att få se om vattnet hade sjunkit undan från marken.

Latino

emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

min dagar hasta undan snabbare än någon löpare, de fly bort utan att hava sett någon lycka;

Latino

dies mei velociores fuerunt cursore fugerunt et non viderunt bonu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

då togo de upp stenar för att kasta på honom. men jesus gömde sig undan och gick sedan ut ur helgedomen.

Latino

tulerunt ergo lapides ut iacerent in eum iesus autem abscondit se et exivit de templ

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

när tungor svänga gisslet, gömmes du undan; du har intet att frukta, när förhärjelse kommer.

Latino

a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

allenast en son till ahimelek, ahitubs son, vid namn ebjatar, kom undan, och denne flydde bort till david.

Latino

evadens autem unus filius ahimelech filii achitob cuius nomen erat abiathar fugit ad davi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

genom hans förnedring blev hans dom borttagen. vem kan räkna hans släkte? ty hans liv ryckes undan från jorden.»

Latino

in humilitate iudicium eius sublatum est generationem illius quis enarrabit quoniam tollitur de terra vita eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

och om jag låter några leva kvar, så att somliga av eder, när i bliven förströdda i länderna, räddas undan svärdet ute bland folken,

Latino

et relinquam in vobis eos qui fugerint gladium in gentibus cum dispersero vos in terri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

och gammal gröda, som länge har legat inne, skolen i hava att äta; i skolen nödgas skaffa den gamla undan för den nya.

Latino

comedetis vetustissima veterum et vetera novis supervenientibus proicieti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

i som haven lyckats rädda eder undan svärdet, gån åstad, stannen icke. kommen ihåg herren, i fjärran land, och tänken på jerusalem.

Latino

qui fugistis gladium venite nolite stare recordamini procul domini et hierusalem ascendat super cor vestru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

alla dina furstar hava samfällt flytt undan, utan bågskott blevo de fångar. ja, så många som påträffades hos dig blevo allasammans fångar, huru långt bort de än flydde.

Latino

cuncti principes tui fugerunt simul dureque ligati sunt omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter procul fugerun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

undan kaldéerna; ty de fruktade för dessa, eftersom ismael, netanjas son, hade dräpt gedalja, ahikams son, vilken konungen i babel hade satt över landet

Latino

a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,558,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK