Hai cercato la traduzione di farkostens da Svedese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Polish

Informazioni

Swedish

farkostens

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Polacco

Informazioni

Svedese

farkostens namn: …

Polacco

nazwa jednostki: …

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den skjutbogserand farkostens bredd,

Polacco

szerokość jednostki pchającej;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

farkostens längd är högst 21 m.

Polacco

długość 21 m lub mniejszą;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

10 % eller mer av farkostens vikt i luft, och

Polacco

10 % lub więcej ich wagi w powietrzu; oraz

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

längd överallt och bredd överallt ger farkostens maximidimensioner inklusive alla utskjutande fastmonterade delar.

Polacco

długość całkowita i szerokość całkowita wyznaczają maksymalne wymiary jednostki z uwzględnieniem wszystkich wystających elementów przymocowanych na stałe.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

som bibehåller farkostens position inom 10 m från den förutbestämda punkten i vattnet, eller

Polacco

utrzymania położenia w słupie wody w zasięgu 10 m od określonego punktu; lub

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det europeiska identifieringsnumret för fartyg utfärdas endast en gång och förblir oförändrat under farkostens hela livstid.

Polacco

europejski numer identyfikacyjny statku nadaje się raz i obowiązuje on w niezmienionej formie przez cały okres użytkowania jednostki.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

farkostens ägare eller dennes ombud ska ansöka om ett europeiskt identifieringsnummer för fartyg hos de behöriga myndigheterna.

Polacco

właściciel jednostki lub jego pełnomocnik występuje z wnioskiem do właściwego organu o nadanie europejskiego numeru identyfikacyjnego statku.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

farkostens/fartygets namn (bilaga v del 1 ruta 1 till mallen och bilaga vi fjärde kolumnen)

Polacco

nazwa jednostki/statku (załącznik v, część 1, pozycja 1 wzoru, oraz załącznik vi, kolumna czwarta).

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

1. fartyg : havsgående fartyg, oberoende av flagg, av alla slag som används i den marina miljön, däri inbegripet bärplansbåtar, svävare, undervattensfartyg och flytande farkoster,

Polacco

1) „statek” oznacza jednostkę pływającą jakiegokolwiek typu, niezależnie od bandery, używaną w środowisku morskim i obejmuje też wodoloty, poduszkowce, statki podwodne oraz urządzenia pływające.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,995,225 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK