Hai cercato la traduzione di avlägnas da Svedese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

German

Informazioni

Swedish

avlägnas

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

i den internationella handeln avlägnas dock ofta lever och njure från slaktkroppen, och gränsvärden bör därför alltid fastställas även för muskel- eller fettvävnader.

Tedesco

leber und nieren werden im internationalen handel jedoch häufig aus den schlachtkörpern entfernt. aus diesem grund sind auch stets hoechstmengen für rückstände im muskel- oder fettgewebe festzusetzen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

eftersom atazanavir och kobicistat i stor utsträckning binds till plasmaproteiner är det osannolikt att de avlägnas i signifikant grad av hemodialys eller peritonealdialys (se avsnitt 4.2 och 5.2).

Tedesco

da atazanavir und cobicistat in hohem maße an plasmaproteine gebunden sind, ist es unwahrscheinlich, dass sie durch hämodialyse oder peritonealdialyse maßgeblich entfernt werden können (siehe abschnitte 4.2 und 5.2).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

enligt direktiv 2000/53/eg13 om uttjänta fordon skall farliga komponenter avlägnas från fordonet innan det fragmenteras, och resterna från fragmenteringen skall bortskaffas på lämpligt sätt.

Tedesco

die richt­linie 2000/53/eg über altfahrzeuge13 enthält eine verpflichtung zur trennung gefährlicher bestandteile vom fahrzeug vor der verschrottung und zur ordnungsgemäßen beseitigung der verschrottungsrückstände.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

4. för kontroll av resthalter bör enligt tillämplig gemen-skapslagstiftning gränsvärden vanligtvis fastställas för målvävnaderna lever eller njure. i den internationella handeln avlägnas dock ofta lever och njure från slaktkroppen, och gränsvärden bör därför alltid fastställas även för muskel-eller fettvävnader.

Tedesco

(4) für die kontrolle von rückständen gemäß den entsprechenden rechtsvorschriften der gemeinschaft sind die hoechstmengen normalerweise für die zielgewebe leber oder niere festzusetzen. leber und nieren werden im internationalen handel jedoch häufig aus den schlachtkörpern entfernt. aus diesem grund sind auch stets hoechstmengen für rückstände im muskel-oder fettgewebe festzusetzen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,134,662 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK