Hai cercato la traduzione di kaliumpräparate da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

kaliumpräparate

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

diuretika und kaliumpräparate ein.

Ceco

mezi ty patří draslík šetřící diuretika, doplňky draslíku.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

dies schließt kaliumsparende diuretika und kaliumpräparate ein.

Ceco

mezi ty patří draslík šetřící diuretika, doplňky draslíku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kaliumpräparate, kaliumhaltige salzersatzpräparate, kaliumsparende arzneimittel (wie z.

Ceco

draslík šetřící léky (jako jsou určitá diuretika) léky obsahující lithium

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate, kaliumhaltige salzersatzmittel und andere

Ceco

to se týká především léků uvedených níže: − lithium (léčivý přípravek užívaný k léčbě některých typů deprese); − draslík šetřící diuretika (přípravky na odvodnění), náhražky draslíku, soli obsahující draslík a jiné látky, které mohou zvyšovat hladiny draslíku v krvi; − antikonvulziva (např. karbamazepin, fenobarbital, fenytoin, fosfenytoin, primidon), rifampicin, třezalka; − nitroglycerin a jiné nitráty nebo látky nazývané „ vasodilatátory “; − léčivé přípravky používané proti hiv/ aids (např. ritonavir), nebo na léčbu plísňových infekcí (např. ketokonazol).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

dazu gehören kaliumpräparate oder kaliumhaltige salzersatzmittel, kaliumsparende arzneimittel und heparin

Ceco

to zahrnuje draslíkové doplňky, náhrady soli obsahující draslík, draslík šetřící léky a heparin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate, kaliumhaltige salzersatzpräparate, ace-hemmer,

Ceco

- draslík šetřící močopudné léky (diuretika), přípravky doplňující draslík, náhražky soli

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate, kaliumhaltige elektrolytsubstitutionen und andere arzneimittel, die den kaliumspiegel erhöhen können

Ceco

kalium šetřící diuretika, draslíkové doplňky, náhrady soli obsahující draslík a další látky, které mohou zvyšovat hladinu draslíku

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

spironolacton, eplerenon, triamteren oder amilorid, kaliumpräparate oder kaliumhaltige salzersatzpräparate können zu einem signifikanten anstieg des serumkaliums führen.

Ceco

draslík šetřící diuretika, například spironolakton, eplerenon, triamteren nebo amilorid, přípravky obsahující draslík nebo náhražky soli obsahující draslík, mohou vést k významnému zvýšení hladiny draslíku v séru.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ace-hemmer, kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate, kaliumhaltige salzersatzpräparate, cyclosporin oder andere arzneimittel wie natriumheparin):

Ceco

léčivé přípravky, které mohou zvyšovat hladinu draslíku nebo vyvolat hyperkalemii (např. inhibitory ace, draslík šetřící diuretika, přípravky obsahující draslík, náhražky soli obsahující draslík, cyklosporin nebo jiné léčivé přípravky, jako je heparin sodný).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

kombination mit einem oder mehreren anderen arzneimitteln, die das renin-angiotensin aldosteron-system beeinflussen und/oder kaliumpräparate.

Ceco

kombinace s jedním nebo více léčivými přípravky, které ovlivňují renin-angiotenzin- aldosteronový systém, a/nebo s přípravky doplňujícími draslík.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate oder kaliumhaltige salzersatzpräparate sollten nur mit vorsicht mit actelsar hct zusammen gegeben werden (siehe abschnitt 4.5).

Ceco

kalium šetřící diuretika, přípravky obsahující draslík nebo náhražky soli obsahující draslík musí být při léčbě přípravkem actelsar hct podávány rovněž opatrně (viz bod 4.5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kombination mit einem oder mehreren anderen arzneimitteln, die das renin-angiotensin- aldosteron-system beeinflussen und/oder kaliumpräparate.

Ceco

kombinace s jedním nebo více léčivými přípravky, které ovlivňují renin angiotenzinaldosteronový systém, a/nebo s přípravky doplňujícími draslík.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate oder salzersatzpräparate, die kalium enthalten, sollten mit vorsicht zusammen mit coaprovel angewendet werden (siehe abschnitt 4.5).

Ceco

proto je třeba při kombinacích přípravku coaprovel s kalium šetřícími diuretiky, draslíkovými doplňky a náhradami soli obsahujícími draslík postupovat opatrně (viz bod 4.5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate oder salzersatzpräparate, die kalium enthalten, sollten mit vorsicht zusammen mit irbesartan hydrochlorothiazide bms angewendet werden (siehe abschnitt 4.5).

Ceco

proto je třeba při kombinacích přípravku irbesartan hydrochlorothiazide bms s kalium šetřícími diuretiky, draslíkovými doplňky a náhradami soli obsahujícími draslík postupovat opatrně (viz bod 4.5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

blutuntersuchungen können notwendig sein wenn sie kaliumpräparate kaliumhaltige salzersatzpräparate kaliumsparende arzneimittel, oder andere diuretika (entwässernde tabletten) manche abführmittel arzneimittel zur behandlung von gicht therapeutische vitamin-d-ergänzungspräparate arzneimittel gegen herzrhythmusstörungen arzneimittel gegen diabetes (orale antidiabetika oder insulin) einnehmen bzw. anwenden.

Ceco

můžete potřebovat vyšetření krve, pokud užíváte: přípravky doplňující draslík náhrady soli obsahující draslík draslík šetřící léky nebo jiná diuretika (močopudná léčiva) některá projímadla léky používané v léčbě dny přípravky doplňující vitamin d léky používané ke kontrole srdečního rytmu léky používané při cukrovce (perorální přípravky nebo inzulin)

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,543,637 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK