Hai cercato la traduzione di besatzungsliste da Tedesco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

besatzungsliste

Danese

besætningsliste

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

imo-besatzungsliste

Danese

imo besÆtningsliste

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

imo fal-formular 5, besatzungsliste

Danese

imo fal formular 5, besætningsliste

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

imo-besatzungsliste (formular nr. 5) und

Danese

imo besætningsliste (formular nr. 5)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

imo/fal-formular 5 – imo-besatzungsliste

Danese

fal-formular 5, besætningsliste

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bestätigung, dass eine kopie der besatzungsliste beigefügt ist

Danese

bekræftelse af, at et eksemplar af skibets besætningsliste er vedføjet

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

9 mitgliedstaaten das imo-formular für die besatzungsliste ohne Änderungen akzeptieren.

Danese

9 medlemsstater accepterer formularen imo besætningsliste uden ændringer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angaben über die anzahl und zusammensetzung der besatzung (besatzungsliste, formular nr. 5);

Danese

oplysninger vedrørende besætningens antal og sammensætning (besætningsliste, formular nr. 5);

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die besatzungsliste ist das grundlegende dokument, das angaben für die behörden eines mitgliedstaats über die anzahl und zusammensetzung der besatzung enthält.

Danese

besætningslisten er det grunddokument, der giver medlemsstatens myndigheder oplysninger vedrørende antallet og sammensætningen af besætningen ved skibets ankomst og afgang.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die behörden des mitgliedstaates akzeptieren eine entweder vom kapitän oder einem durch den kapitän gehörig befugten schiffsoffizier datierte und unterzeichnete oder in für die betreffende behörde annehmbarer weise beglaubigte besatzungsliste.

Danese

medlemsstatens myndigheder accepterer en besætningsliste, der enten er dateret og underskrevet af skibsføreren eller af en anden skibsofficer der er korrekt bemyndiget af skibsføreren eller som er anerkendt på en måde, der er acceptabel for den pågældende myndighed.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die besatzungsliste ist das basisdokument, mit dem den behörden eines mitgliedstaats beim ein- und auslaufen eines schiffes die angaben über die anzahl und zusammensetzung der besatzung übermittelt werden.

Danese

besætningslisten er det grunddokument, som medlemsstatens myndigheder kræver, for at få oplysninger om besætningens størrelse og sammensætning ved skibets ankomst og afgang.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die besatzungsliste ist das grundlegende dokument, mit dem den behörden eines mitgliedstaats die angaben über die anzahl und zusammensetzung der besatzung beim einlaufen und/oder auslaufen eines schiffes übermittelt werden.

Danese

besætningslisten er det grunddokument, der giver medlemsstatens myndigheder oplysninger vedrørende antallet og sammensætningen af besætningen ved skibets ankomst og/eller afgang.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

'besatzungsmitglied' ist jede person, die auf einer reise im betrieb oder bei der wartung eines schiffes tatsächlich an bord beschäftigt und in der besatzungsliste aufgeführt ist;

Danese

"besætningsmedlem": en person, som er ansat til at udføre arbejde om bord i forbindelse med skibets drift eller vedligeholdelse under en sørejse, og som er opført på besætningslisten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

als sachdienliche unterlagen gelten u. a. logbücher, insbesondere die fischereilogbücher, sowie die besatzungsliste, staupläne und pläne oder beschreibungen der fischlagerräume, soweit vorhanden.

Danese

relevant dokumentation er bl.a. logbøger, navnlig fiskerilogbogen, såvel som besætningslisten, stuveplaner og tegninger eller beskrivelser af lastrum, hvis sådanne foreligger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die richtlinie gilt für die in anhang i teil a aufgeführten berichtsförmlichkeiten in bezug auf das schiff, die schiffsvorräte, die persönliche habe der besatzung, die besatzungsliste und, bei für die beförderung von höchstens 12 fahrgästen zugelassenen schiffen, die fahrgastliste.

Danese

dette direktiv gælder for de meldeformaliteter, der er anført i bilag i, del a, og som vedrører skibet, dets stores, besætningens personlige ejendele, bemandingslisten og, for skibe, der har tilladelse til at transportere højst 12 passagerer, passagerlisten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anlage 2 fahrgast- und besatzungslisten (paxlst)

Danese

tillæg 2 passager- og besætningsliste (paxlst)

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,746,394 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK