Hai cercato la traduzione di beschuldigungen da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

beschuldigungen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

bedeutsamkeit der beschuldigungen

Francese

importance des accusations

Ultimo aggiornamento 2018-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bedeutsamkeit der beschuldigungen

Francese

l'importance des accusations

Ultimo aggiornamento 2018-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sind dies leichtfertige beschuldigungen?

Francese

améliorer l'environnement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ewsa nahm diese beschuldigungen sehr ernst.

Francese

le cese a pris ces allégations très au sérieux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betrifft: beschuldigungen wegen folter in griechenland

Francese

objet: plaintes pour actes de torture en grèce

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es sind beschuldigungen wegen wahlfälschung erhoben worden.

Francese

nous nous battrons jusqu'à ce que la situation change.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

argumente und beschuldigungen sind genügend ge wechselt worden.

Francese

le réveil a été amer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hinsichtlich des kriteriums im zusammenhang mit der bedeutsamkeit der beschuldigungen

Francese

en ce qui concerne le critère lié à l'importance des accusations,

Ultimo aggiornamento 2018-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zweitens ist es so, daß beschuldigungen geäußert werden können.

Francese

notre cadre de référence et modèle, c'est le fédéralisme, car il vise une autonomie de gestion maximale à la base de la société et ne prône le transfert des compétences vers les échelons supérieurs, que lorsqu'elles peuvent y être exercées de manière plus efficace.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

analyse von beschuldigungen bei bestimmten anfälligen im zusammenhang mit diskriminierungen

Francese

or la discrimination multiple est, d’un point de vue juridique, l’interdiction spéciique de la discrimination multiple fa-beaucoup plus complexe qu’il n’y paraît à première vue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgesehen von dieser kritik gab es außerdem beträchtliche emotionelle beschuldigungen.

Francese

ceux-ci se voyaient promettre l'accession 3 une certaine polyvalence, mais il n'était nullement question de former des qroupes autonomes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses verfahren braucht möglicherweise längere zeit, um die beschuldigungen zu überprüfen.

Francese

la procédure peut nécessiter un long délai pour l'examen des allégations.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bis zum zeitpunkt der videokonferenz hatte er alle gegen ihn vorgebrachten beschuldigungen bestritten.

Francese

toutefois, conformément à la loi lettone, la décisioncadre du conseil relative au mandat d’arrêt européen et aux procédures de remise ayant été transposée dans la législation nationale, il n’existait plus, en lettonie, de motifs juridiques de coopération sur la base de la convention.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verdachtsperson muss die gegen sie erhobenen beschuldigungen kennen und das prozessgeschehen verfolgen können.

Francese

c'est indispensable pour permettre au suspect de connaître les charges retenues contre lui et de comprendre la procédure.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir können also nicht einmal das sein oder nichtsein der arbeitszeitrichtlinie ohne derartige beschuldigungen diskutieren.

Francese

ainsi, nous ne pouvons même plus discuter de l’ existence ou quoi que ce soit de la directive sur le temps de travail sans prêter le flanc à des accusations de ce genre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

beschuldigungen wegen belästigungen von journalisten haben zugenommen. die medien sind zunehmend ethnisch ausgerichtet.

Francese

le pays a fait appel à un programme du fmi, avec lequel il a négocié un accord de confirmation d'une durée de trois ans.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

derartige gegenseitige beschuldigungen und der austausch von noten bewirkt sicher nichts gutes für die baltischen länder.

Francese

de telles accusations"mutuelles et l'échange de notes n'apporteront sûrement rien de bon à ces pays.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

andernfalls werden firmen falschen beschuldigungen ausgesetzt, ohne eine möglichkeit zu haben, sich dagegen zu weh ren.

Francese

je demande que soit fixé, en attendant, un prix minimum amélioré, j'invite la commission à examiner ma requête selon laquelle les propositions relatives au transport devraient être étendues, notam­ment, aux îles shetland, et à se pencher sur tes problèmes des salmoniculteurs qui se trouvent acculés à la faillite au royaume­uni et en irlande.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der herr minister hat keinen versuch unternommen, die unbegründeten, gegen standslosen beschuldigungen aus der welt zu schaffen.

Francese

cela dit, étant donné l'ampleur de l'opération, cela doit inévitablement se faire par le biais de la concertation et du consensus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beschuldigungen sind ernst: finanzielle unregelmäßigkeiten, vetternwirtschaft, kumpanei und gar betrug im herzen der kommission.

Francese

les accusations sont graves: irrégularités financières, népotisme, copinage et même fraude au sein de la commis sion.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,000,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK