Hai cercato la traduzione di wann hast du geburtstag ?was bis... da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

wann hast du geburtstag ?was bist du im horoskop?

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

wann hast du zeit?

Francese

quand seras-tu libre ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bist du im fressenbuch?

Francese

es-tu sur fesse-bouc ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wann hast du das bekommen?

Francese

quand as-tu reçu ceci ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wann hast du deutsch

Francese

wann hast du deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

was bist du für ein landsmann?

Francese

quel genre de compatriote êtes-vous?

Ultimo aggiornamento 2023-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wann hast du deine frau geheiratet?

Francese

quand as-tu épousé ta femme ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wann hast du das letzte mal gepinkelt?

Francese

quand as-tu pissé pour la dernière fois ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wann hast du angefangen latein zu lernen?

Francese

quand as-tu commencé à étudier le latin ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wann hast du angefangen, deutsch zu lernen?

Francese

quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wann hast du das letzte mal schuhe gekauft?

Francese

quand as-tu acheté des chaussures pour la dernière fois ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wann hast du die katze zum letzten mal gesehen?

Francese

quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wann hast du zum letzten mal einen liebesbrief geschrieben?

Francese

quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

endlich bist du im fernsehen und hast sogar noch spaß ohne ende!

Francese

passez devant l'objectif pour du divertissement jamais vu.

Ultimo aggiornamento 2011-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie sagten: "hast du uns die wahrheit gebracht, oder bist du etwa einer der des sinnlosen treibenden?"

Francese

ils dirent: «viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

es darf nicht soweit kommen: bist du reich, hast du wasser, bist du arm, bekommst du kein süßwasser!

Francese

nous ne devons pas en arriver à une situation du type:" tu es riche, tu as accès à l' eau; tu es pauvre, tu te passeras d' eau douce."

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

da sprachen sie zu ihm: was bist du denn? daß wir antwort geben denen, die uns gesandt haben. was sagst du von dir selbst?

Francese

ils lui dirent alors: qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. que dis-tu de toi-même?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

elisa sprach zu ihr: was soll ich dir tun? sage mir, was hast du im hause? sie sprach: deine magd hat nichts im hause denn einen Ölkrug.

Francese

Élisée lui dit: que puis-je faire pour toi? dis-moi, qu`as-tu à la maison? elle répondit: ta servante n`a rien du tout à la maison qu`un vase d`huile.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»du hättest aber damit fertig sein sollen,« sagte der könig. »wann hast du damit angefangen?«

Francese

« vous auriez dû avoir fini, » dit le roi ; « quand avez-vous commencé ? »

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gv: wie in dem zeitungbericht bei france 24 auf englisch zu lesen ist, hast du im jahr 2010 auch an demonstrationen gegen die iranische botschaft und ihre diplomaten in paris teilgenommen.

Francese

gv : d'après un reportage de france 24, vous avez participé à des manifestations contre l'ambassade d'iran et ses diplomates à paris en 2010.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber der herr sprach zu meinem vater david: daß du im sinn hast, meinem namen ein haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst.

Francese

et l`Éternel dit à david, mon père: puisque tu as eu l`intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d`avoir eu cette intention.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,017,405 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK