Você procurou por: wann hast du geburtstag ?was bist du im horo... (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

wann hast du geburtstag ?was bist du im horoskop?

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wann hast du zeit?

Francês

quand seras-tu libre ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bist du im fressenbuch?

Francês

es-tu sur fesse-bouc ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wann hast du das bekommen?

Francês

quand as-tu reçu ceci ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wann hast du deutsch

Francês

wann hast du deutsch

Última atualização: 2023-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was bist du für ein landsmann?

Francês

quel genre de compatriote êtes-vous?

Última atualização: 2023-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du deine frau geheiratet?

Francês

quand as-tu épousé ta femme ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du das letzte mal gepinkelt?

Francês

quand as-tu pissé pour la dernière fois ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du angefangen latein zu lernen?

Francês

quand as-tu commencé à étudier le latin ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du angefangen, deutsch zu lernen?

Francês

quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du das letzte mal schuhe gekauft?

Francês

quand as-tu acheté des chaussures pour la dernière fois ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du die katze zum letzten mal gesehen?

Francês

quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du zum letzten mal einen liebesbrief geschrieben?

Francês

quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

endlich bist du im fernsehen und hast sogar noch spaß ohne ende!

Francês

passez devant l'objectif pour du divertissement jamais vu.

Última atualização: 2011-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie sagten: "hast du uns die wahrheit gebracht, oder bist du etwa einer der des sinnlosen treibenden?"

Francês

ils dirent: «viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es darf nicht soweit kommen: bist du reich, hast du wasser, bist du arm, bekommst du kein süßwasser!

Francês

nous ne devons pas en arriver à une situation du type:" tu es riche, tu as accès à l' eau; tu es pauvre, tu te passeras d' eau douce."

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da sprachen sie zu ihm: was bist du denn? daß wir antwort geben denen, die uns gesandt haben. was sagst du von dir selbst?

Francês

ils lui dirent alors: qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. que dis-tu de toi-même?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

elisa sprach zu ihr: was soll ich dir tun? sage mir, was hast du im hause? sie sprach: deine magd hat nichts im hause denn einen Ölkrug.

Francês

Élisée lui dit: que puis-je faire pour toi? dis-moi, qu`as-tu à la maison? elle répondit: ta servante n`a rien du tout à la maison qu`un vase d`huile.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»du hättest aber damit fertig sein sollen,« sagte der könig. »wann hast du damit angefangen?«

Francês

« vous auriez dû avoir fini, » dit le roi ; « quand avez-vous commencé ? »

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gv: wie in dem zeitungbericht bei france 24 auf englisch zu lesen ist, hast du im jahr 2010 auch an demonstrationen gegen die iranische botschaft und ihre diplomaten in paris teilgenommen.

Francês

gv : d'après un reportage de france 24, vous avez participé à des manifestations contre l'ambassade d'iran et ses diplomates à paris en 2010.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber der herr sprach zu meinem vater david: daß du im sinn hast, meinem namen ein haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst.

Francês

et l`Éternel dit à david, mon père: puisque tu as eu l`intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d`avoir eu cette intention.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,933,402 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK