Şunu aradınız:: wann hast du geburtstag ?was bist du im h... (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

wann hast du geburtstag ?was bist du im horoskop?

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

wann hast du zeit?

Fransızca

quand seras-tu libre ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bist du im fressenbuch?

Fransızca

es-tu sur fesse-bouc ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wann hast du das bekommen?

Fransızca

quand as-tu reçu ceci ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wann hast du deutsch

Fransızca

wann hast du deutsch

Son Güncelleme: 2023-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

was bist du für ein landsmann?

Fransızca

quel genre de compatriote êtes-vous?

Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wann hast du deine frau geheiratet?

Fransızca

quand as-tu épousé ta femme ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wann hast du das letzte mal gepinkelt?

Fransızca

quand as-tu pissé pour la dernière fois ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wann hast du angefangen latein zu lernen?

Fransızca

quand as-tu commencé à étudier le latin ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wann hast du angefangen, deutsch zu lernen?

Fransızca

quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wann hast du das letzte mal schuhe gekauft?

Fransızca

quand as-tu acheté des chaussures pour la dernière fois ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wann hast du die katze zum letzten mal gesehen?

Fransızca

quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wann hast du zum letzten mal einen liebesbrief geschrieben?

Fransızca

quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

endlich bist du im fernsehen und hast sogar noch spaß ohne ende!

Fransızca

passez devant l'objectif pour du divertissement jamais vu.

Son Güncelleme: 2011-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sie sagten: "hast du uns die wahrheit gebracht, oder bist du etwa einer der des sinnlosen treibenden?"

Fransızca

ils dirent: «viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

es darf nicht soweit kommen: bist du reich, hast du wasser, bist du arm, bekommst du kein süßwasser!

Fransızca

nous ne devons pas en arriver à une situation du type:" tu es riche, tu as accès à l' eau; tu es pauvre, tu te passeras d' eau douce."

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

da sprachen sie zu ihm: was bist du denn? daß wir antwort geben denen, die uns gesandt haben. was sagst du von dir selbst?

Fransızca

ils lui dirent alors: qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. que dis-tu de toi-même?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

elisa sprach zu ihr: was soll ich dir tun? sage mir, was hast du im hause? sie sprach: deine magd hat nichts im hause denn einen Ölkrug.

Fransızca

Élisée lui dit: que puis-je faire pour toi? dis-moi, qu`as-tu à la maison? elle répondit: ta servante n`a rien du tout à la maison qu`un vase d`huile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

»du hättest aber damit fertig sein sollen,« sagte der könig. »wann hast du damit angefangen?«

Fransızca

« vous auriez dû avoir fini, » dit le roi ; « quand avez-vous commencé ? »

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gv: wie in dem zeitungbericht bei france 24 auf englisch zu lesen ist, hast du im jahr 2010 auch an demonstrationen gegen die iranische botschaft und ihre diplomaten in paris teilgenommen.

Fransızca

gv : d'après un reportage de france 24, vous avez participé à des manifestations contre l'ambassade d'iran et ses diplomates à paris en 2010.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber der herr sprach zu meinem vater david: daß du im sinn hast, meinem namen ein haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst.

Fransızca

et l`Éternel dit à david, mon père: puisque tu as eu l`intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d`avoir eu cette intention.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,731,116,230 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam