Je was op zoek naar: wann hast du geburtstag ?was bist du im horoskop? (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

wann hast du geburtstag ?was bist du im horoskop?

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

wann hast du zeit?

Frans

quand seras-tu libre ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bist du im fressenbuch?

Frans

es-tu sur fesse-bouc ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wann hast du das bekommen?

Frans

quand as-tu reçu ceci ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wann hast du deutsch

Frans

wann hast du deutsch

Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was bist du für ein landsmann?

Frans

quel genre de compatriote êtes-vous?

Laatste Update: 2023-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du deine frau geheiratet?

Frans

quand as-tu épousé ta femme ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du das letzte mal gepinkelt?

Frans

quand as-tu pissé pour la dernière fois ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du angefangen latein zu lernen?

Frans

quand as-tu commencé à étudier le latin ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du angefangen, deutsch zu lernen?

Frans

quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du das letzte mal schuhe gekauft?

Frans

quand as-tu acheté des chaussures pour la dernière fois ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du die katze zum letzten mal gesehen?

Frans

quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du zum letzten mal einen liebesbrief geschrieben?

Frans

quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

endlich bist du im fernsehen und hast sogar noch spaß ohne ende!

Frans

passez devant l'objectif pour du divertissement jamais vu.

Laatste Update: 2011-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie sagten: "hast du uns die wahrheit gebracht, oder bist du etwa einer der des sinnlosen treibenden?"

Frans

ils dirent: «viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

es darf nicht soweit kommen: bist du reich, hast du wasser, bist du arm, bekommst du kein süßwasser!

Frans

nous ne devons pas en arriver à une situation du type:" tu es riche, tu as accès à l' eau; tu es pauvre, tu te passeras d' eau douce."

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da sprachen sie zu ihm: was bist du denn? daß wir antwort geben denen, die uns gesandt haben. was sagst du von dir selbst?

Frans

ils lui dirent alors: qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. que dis-tu de toi-même?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

elisa sprach zu ihr: was soll ich dir tun? sage mir, was hast du im hause? sie sprach: deine magd hat nichts im hause denn einen Ölkrug.

Frans

Élisée lui dit: que puis-je faire pour toi? dis-moi, qu`as-tu à la maison? elle répondit: ta servante n`a rien du tout à la maison qu`un vase d`huile.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»du hättest aber damit fertig sein sollen,« sagte der könig. »wann hast du damit angefangen?«

Frans

« vous auriez dû avoir fini, » dit le roi ; « quand avez-vous commencé ? »

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gv: wie in dem zeitungbericht bei france 24 auf englisch zu lesen ist, hast du im jahr 2010 auch an demonstrationen gegen die iranische botschaft und ihre diplomaten in paris teilgenommen.

Frans

gv : d'après un reportage de france 24, vous avez participé à des manifestations contre l'ambassade d'iran et ses diplomates à paris en 2010.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber der herr sprach zu meinem vater david: daß du im sinn hast, meinem namen ein haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst.

Frans

et l`Éternel dit à david, mon père: puisque tu as eu l`intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d`avoir eu cette intention.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,266,740 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK