Hai cercato la traduzione di das fällt auf da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

das fällt auf

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

das fällt in meinen aufgabenbereich.

Italiano

nell'irlanda del nord tale dato è pari al 14%.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das fällt in eine zeit des auf bruchs in europa.

Italiano

mica di quella britannica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das fällt eindeutig in unsere zuständigkeit.

Italiano

non si può negare che il consiglio europeo abbia sostenuto un ruolo importante e positivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn schichtwechselpläne verändert werden, fällt auf, daß

Italiano

molte delle relazioni elencate all'allegato

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitslosigkeit in der gemeinschaft fÄllt auf 9,3%

Italiano

la disoccupazione nella comunitÀ scende al 9,3%

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es fällt auf, dass eine mitgliedschaft mit keinem wort erwähnt wird.

Italiano

notiamo, in tale dichiarazione, l’ assenza di qualsiasi riferimento all’ adesione.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die wahl fällt auf das 20 km von danzig entfernte dorf gdynia.

Italiano

e’ scelto quindi il villaggio di gdynia, situato a 20 km da danzig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich glaube, das fällt unter die allgemeine Überschrift der deregularisierung.

Italiano

l'onorevole cecchini calcola che a partire dal 1992 si avrà un aumento della occupazione nell'ordine di 35 milioni di posti di lavoro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch fällt auf, daß diese plenardebatte vorwiegend von frauen geführt wird.

Italiano

vedo sullo schermo che come prossimo oratore è annunciato il signor richard.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das fällt aber auf den antragsteller zurück, und nicht auf die, die heute morgen hier aushalten!

Italiano

a volte gli avvenimenti ci riservano delle sorprese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er hat uns gesagt: „das fällt nicht unter die richtlinie."

Italiano

non è possibile evitare completamente il trasporto per via aerea perché con questo mezzo si traspor­tano migliaia di tali sostanze per usi medici e di cui stiamo parlando.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

diese liste ist wohlbekannt, aber all das fällt in die zuständigkeit der staaten.

Italiano

la si può veramente chiamare una fast track, ma il quesito è se la posta in gioco di questi negoziati valga veramente la pena.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es fällt auf, daß dieser appell in unserer aussprache geringe resonanz findet.

Italiano

tale appello ha avuto scarsa eco nella discussione in corso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

das fällt gewiß nicht immer leicht, doch mit vernünftiger kompromißbe­reitschaft auf allen seiten müßte ein erfolg möglich sein.

Italiano

1 dodici insistono inoltre allineile vengano pienamente rispettati i principi dell'alio finale dì helsinki e della carla di parigi per una nuova europa. lauto più che. a nostro giudizio, qualora la crisi dovesse protrarsi si delincercbbero nuove minacce per la pace e la sicurezza internazionali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daneben muß - und das fällt auch auf - über die geistige und soziale krise gesprochen werden, die dort herrscht.

Italiano

non di penderebbe dalla possibilità di esercitare il diritto di voto, ma dalla possibilità di avere pane sulla tavola e derrate alimentari nei negozi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im zusammenhang mit dem bürgerbeauftragten fällt auf, daß die rate der mittelausführung 82,1% beträgt.

Italiano

per quanto concerne il mediatore si osserva un tasso di esecuzione degli stanziamenti dell'82,2 percento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

a) es fällt auf, daß die direkten arbeitsbeschaffungsprogramme in erheblichem umfang auf jugendliche ausgerichtet sind.

Italiano

a) come si vede chiaramente, i programmi di creazione di posti di lavoro ad azione diretta si indirizzano soprattutto ai giovani.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hierbei fällt auf, daß die sogenannten rei­cheren staaten viel konsequenter auftreten als die so­genannten bedürftigsten staaten.

Italiano

giolitti. - rispondo positivamente a questa domanda supplementare che mi viene rivolta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn eine einzelstaatliche besondere bezeichnung, die unter einzelstaatliches recht fällt, auf dem etikett angegeben ist;

Italiano

se sull'etichetta figura una denominazione nazionale specifica disciplinata da disposizioni legislative nazionali;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der rat ist nicht in der lage, darauf zu antworten, und das fällt auch überhaupt nicht in seinen aufgabenbereich.

Italiano

le posizioni qui assunte ed espresse sono quelle dell'insieme del consiglio. glio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,769,720,166 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK