Hai cercato la traduzione di ein glas rotwein da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

ein glas rotwein

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

aber es rechtfertigt immerhin ein glas rotwein.

Italiano

gli stati membri hanno quindi un ampio margine discrezionale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b. ein glas wasser).

Italiano

come assumere vimpat in compresse inghiotta le compresse di vimpat con una quantità sufficiente di acqua (es. un bicchiere).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

ein glas oder ein becher.

Italiano

un bicchiere o una tazza

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

noch ein glas bier, bitte.

Italiano

un altro bicchiere di birra, per favore.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b. ein glas wasser) ein.

Italiano

somministrazione inghiotta le compresse di keppra con una sufficiente quantità di liquido (es. un bicchiere di acqua).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

hier habe ich beispielsweise ein glas.

Italiano

per esempio, qui c' è un bicchiere.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

b. ein glas wasser) eingenommen.

Italiano

le capsule di lansoprazol abz devono essere inghiottite intere con sufficiente liquido (ad es. un bicchiere di acqua).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

ein plastikbecher ist besser als ein glas.

Italiano

un bicchiere di plastica è meglio di un bicchiere di vetro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vielleicht wäre es jetzt der richtige zeitpunkt für ein glas rotwein, am besten einen saint-Émilion.

Italiano

detto ciò, ora forse è il momento di concederci un bicchiere di vino rosso, preferibilmente saint-Émilion.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

trinken sie ein glas voll milch, bevor sie gehen.

Italiano

prima di andare beva un bicchiere pieno di latte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie können die tablette auch in ein glas wasser geben.

Italiano

può anche mettere la compressa in un bicchiere o in una tazza piena d' acqua.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

wenn sie möchten, können sie dazu ein glas wasser trinken.

Italiano

se lo preferisce, può ingerirla con un bicchiere d’acqua.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

geben sie den beutelinhalt in ein glas tomaten- oder orangensaft.

Italiano

aggiunga il contenuto della bustina a un bicchiere di succo di pomodoro o di arancia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schlucken sie die tablette unzerkaut und trinken sie dazu ein glas wasser.

Italiano

deglutisca la compressa intera con un bicchiere di acqua.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

geben sie 30 ml (2 esslöffel) leitungswasser in ein glas 2.

Italiano

aggiungere 30 ml (due cucchiai da tavola) di acqua di rubinetto in un bicchiere 2.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

hier geht es um die altbekannte frage, ob ein glas halb voll oder halb leer ist.

Italiano

s1 ritorna cosi all'annoso dilemma del bicchiere mezzo pleno o mezzo vuoto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

halten sie ein glas mit ein wenig wasser oder einen löffel unter die dosierdüse.

Italiano

tenga un bicchiere con un poco di acqua o un cucchiaio sotto l’ugello.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der inhalt des beutels sollte in ein glas orangen- oder tomatensaft gegeben werden.

Italiano

il contenuto della bustina deve essere aggiunto a un bicchiere di succo d’arancia o di pomodoro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie können die tablette auch in ein glas mit wasser geben und sie auf diese weise trinken.

Italiano

può anche mettere la compressa in un bicchiere o in una tazza piena d' acqua e berla immediatamente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

darüber hinaus war es durchaus wahrscheinlicher, daß ein arbeiter vor dem zubettgehen ein glas trinken würde.

Italiano

in secondo luogo, era più verosimile che un la-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,681,057 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK