Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aber es rechtfertigt immerhin ein glas rotwein.
gli stati membri hanno quindi un ampio margine discrezionale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. ein glas wasser).
come assumere vimpat in compresse inghiotta le compresse di vimpat con una quantità sufficiente di acqua (es. un bicchiere).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ein glas oder ein becher.
un bicchiere o una tazza
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noch ein glas bier, bitte.
un altro bicchiere di birra, per favore.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. ein glas wasser) ein.
somministrazione inghiotta le compresse di keppra con una sufficiente quantità di liquido (es. un bicchiere di acqua).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
hier habe ich beispielsweise ein glas.
per esempio, qui c' è un bicchiere.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b. ein glas wasser) eingenommen.
le capsule di lansoprazol abz devono essere inghiottite intere con sufficiente liquido (ad es. un bicchiere di acqua).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ein plastikbecher ist besser als ein glas.
un bicchiere di plastica è meglio di un bicchiere di vetro.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielleicht wäre es jetzt der richtige zeitpunkt für ein glas rotwein, am besten einen saint-Émilion.
detto ciò, ora forse è il momento di concederci un bicchiere di vino rosso, preferibilmente saint-Émilion.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trinken sie ein glas voll milch, bevor sie gehen.
prima di andare beva un bicchiere pieno di latte.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie können die tablette auch in ein glas wasser geben.
può anche mettere la compressa in un bicchiere o in una tazza piena d' acqua.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
wenn sie möchten, können sie dazu ein glas wasser trinken.
se lo preferisce, può ingerirla con un bicchiere d’acqua.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
geben sie den beutelinhalt in ein glas tomaten- oder orangensaft.
aggiunga il contenuto della bustina a un bicchiere di succo di pomodoro o di arancia.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schlucken sie die tablette unzerkaut und trinken sie dazu ein glas wasser.
deglutisca la compressa intera con un bicchiere di acqua.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
geben sie 30 ml (2 esslöffel) leitungswasser in ein glas 2.
aggiungere 30 ml (due cucchiai da tavola) di acqua di rubinetto in un bicchiere 2.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hier geht es um die altbekannte frage, ob ein glas halb voll oder halb leer ist.
s1 ritorna cosi all'annoso dilemma del bicchiere mezzo pleno o mezzo vuoto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
halten sie ein glas mit ein wenig wasser oder einen löffel unter die dosierdüse.
tenga un bicchiere con un poco di acqua o un cucchiaio sotto l’ugello.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der inhalt des beutels sollte in ein glas orangen- oder tomatensaft gegeben werden.
il contenuto della bustina deve essere aggiunto a un bicchiere di succo d’arancia o di pomodoro.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie können die tablette auch in ein glas mit wasser geben und sie auf diese weise trinken.
può anche mettere la compressa in un bicchiere o in una tazza piena d' acqua e berla immediatamente.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
darüber hinaus war es durchaus wahrscheinlicher, daß ein arbeiter vor dem zubettgehen ein glas trinken würde.
in secondo luogo, era più verosimile che un la-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: