Hai cercato la traduzione di beförderers da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

beförderers

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

haftung des beförderers

Lituano

vežėjo atsakomybė

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

einreden und beschränkungen für die bediensteten des beförderers

Lituano

gynybos argumentai ir ribos vežėjo darbuotojams

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pflichten des hauptverpflichteten, des beförderers und des empfängers

Lituano

vykdytojo, vežėjo ir gavėjo prievolės

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b. anderer gesamt­preis oder wechsel des beförderers).

Lituano

pvz., visa kaina ar vežėjas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

direkte inanspruchnahme des versicherers des beförderers bei tod oder körperverletzung;

Lituano

mirties ar kūno sužalojimo atveju – tiesioginį žalos išieškojimą iš vežėjo draudiko;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verstärkung der informationspflichten des beförderers bei reiseunterbrechungen (abänderung 51);

Lituano

51 pakeitimas, kuriuo sugriežtinti vežėjo įpareigojimai pateikti informaciją, jei kyla kliūčių tęsti kelionę.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

elektronische bescheinigung Über die registrierung des befÖrderers fÜr die befÖrderung von radioaktivem material

Lituano

elektroninis radioaktyviŲjŲ medŽiagŲ veŽĖjo registracijos sertifikatas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

name und vollständige anschrift der hauptniederlassung des beförderers, der die beförderung tatsächlich durchführt

Lituano

vežėjo, kuris faktiškai vykdo vežimą, pavadinimas ir visas pagrindinės verslo vietos adresas

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

name und hauptniederlassung des beförderers, der die beförderung ganz oder teilweise tatsächlich durchführt;

Lituano

vežėjo, kuris faktiškai vykdo visą vežimą arba jo dalį, pavadinimas ir pagrindinė verslo vieta;

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verschulden des beförderers wird bei einem durch ein schifffahrtsereignis verursachten schaden vermutet.“

Lituano

vežėjo kaltė ar neatsargumas preziumuojami dėl laivybos įvykio padarytos žalos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 796d absatz 1 letzter unterabsatz gilt hinsichtlich der begriffsbestimmung des beförderers.

Lituano

straipsnio 1 dalies paskutinė pastraipa taikoma atsižvelgiant į vežėjo apibrėžtį.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei jedem ereignis, zwischenfall oder unfall mit möglichen auswirkungen auf die einhaltung der verpflichtungen des hauptverpflichteten oder des beförderers.

Lituano

įvykus eismo nelaimei ar kitam nelaimingam atsitikimui, galinčiam turėti įtakos vykdytojo arba vežėjo gebėjimui laikytis prisiimtų įsipareigojimų.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„verschulden des beförderers“ schließt ein verschulden der bediensteten des beförderers in ausübung ihrer tätigkeit ein.

Lituano

vežėjo kaltė ar aplaidumas apima ir vežėjui pavaldžių asmenų, veikiančių einant tarnybos pareigas, kaltę ar aplaidumą;

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die haftung des beförderers bei tod oder körperverletzung eines reisenden nach artikel 3 ist in jedem fall auf 400000 rechnungseinheiten je reisenden und je vorfall beschränkt.

Lituano

vežėjo atsakomybė už keleivio mirtį ar kūno sužalojimą pagal 3 straipsnį jokiu atveju neviršija 400000 atsiskaitymo vienetų vienam keleiviui kiekvienu atskiru atveju.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(36) die bescheinigung über die registrierung des beförderers ist fünf jahre lang gültig und kann auf antrag des beförderers verlängert werden.

Lituano

(14) vežėjo registracijos sertifikatas galioja penkerius metus ir vežėjo prašymu gali būti atnaujintas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.9 luftfahrtunternehmen sollten dazu verpflichtet werden, ungeachtet des beförderers das gepäck für die gesamte reise bis zum endziel gegen eine angemessene gebühr durchzuchecken.

Lituano

1.9 oro bendrovės privalėtų perkrauti visą bagažą už pagrįstą mokestį, nepriklausomai nuo vežėjo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses Übereinkommen berührt nicht das rückgriffsrecht des beförderers gegen dritte sowie das recht des beförderers, die einrede des mitverschuldens gemäß artikel 6 dieses Übereinkommens geltend zu machen.

Lituano

jokia šios konvencijos nuostata nedaro poveikio vežėjo teisei pareikšti atgręžtinį reikalavimą trečiajai šaliai arba gynybos teisei argumentuojant paties nukentėjusiojo neatsargumu pagal šios konvencijos 6 straipsnį.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(34) wird die ausstellung einer bescheinigung über die registrierung des beförderers abgelehnt, kann der antragsteller entsprechend den geltenden nationalen rechtsvorschriften ein rechtsmittel einlegen.

Lituano

(12) jei išduoti vežėjo registracijos sertifikatą atsisakoma, pareiškėjas gali paduoti apeliacinį skundą pagal taikomus nacionalinius teisinius reikalavimus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(30) die registrierungsbescheinigung des beförderers enthält die in anhang ii aufgeführten angaben und ist in form der standard-registrierungsbescheinigung über das escreg auszustellen.

Lituano

(8) vežėjo registracijos sertifikate pateikiama ii priede nustatyta informacija; sertifikatas išduodamas per escreg sistemą, naudojant standartinę registracijos sertifikato formą.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beschwerden über hilfeleistungen eines beförderers sollten an die stelle(n) gerichtet werden, die der mitgliedstaat, der dem beförderer die betriebsgenehmigung erteilt hat, zur durchsetzung dieser verordnung benannt hat.

Lituano

skundus dėl vežėjo jūroje teikiamos pagalbos reikėtų pateikti įstaigai ar įstaigoms, kurias šio reglamento vykdymui paskiria valstybė narė, išdavusi tam vežėjui veiklos licenciją.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,133,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK