検索ワード: beförderers (ドイツ語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Lithuanian

情報

German

beförderers

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

リトアニア語

情報

ドイツ語

haftung des beförderers

リトアニア語

vežėjo atsakomybė

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

einreden und beschränkungen für die bediensteten des beförderers

リトアニア語

gynybos argumentai ir ribos vežėjo darbuotojams

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

pflichten des hauptverpflichteten, des beförderers und des empfängers

リトアニア語

vykdytojo, vežėjo ir gavėjo prievolės

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b. anderer gesamt­preis oder wechsel des beförderers).

リトアニア語

pvz., visa kaina ar vežėjas.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

direkte inanspruchnahme des versicherers des beförderers bei tod oder körperverletzung;

リトアニア語

mirties ar kūno sužalojimo atveju – tiesioginį žalos išieškojimą iš vežėjo draudiko;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verstärkung der informationspflichten des beförderers bei reiseunterbrechungen (abänderung 51);

リトアニア語

51 pakeitimas, kuriuo sugriežtinti vežėjo įpareigojimai pateikti informaciją, jei kyla kliūčių tęsti kelionę.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

elektronische bescheinigung Über die registrierung des befÖrderers fÜr die befÖrderung von radioaktivem material

リトアニア語

elektroninis radioaktyviŲjŲ medŽiagŲ veŽĖjo registracijos sertifikatas

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

name und vollständige anschrift der hauptniederlassung des beförderers, der die beförderung tatsächlich durchführt

リトアニア語

vežėjo, kuris faktiškai vykdo vežimą, pavadinimas ir visas pagrindinės verslo vietos adresas

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

name und hauptniederlassung des beförderers, der die beförderung ganz oder teilweise tatsächlich durchführt;

リトアニア語

vežėjo, kuris faktiškai vykdo visą vežimą arba jo dalį, pavadinimas ir pagrindinė verslo vieta;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verschulden des beförderers wird bei einem durch ein schifffahrtsereignis verursachten schaden vermutet.“

リトアニア語

vežėjo kaltė ar neatsargumas preziumuojami dėl laivybos įvykio padarytos žalos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 796d absatz 1 letzter unterabsatz gilt hinsichtlich der begriffsbestimmung des beförderers.

リトアニア語

straipsnio 1 dalies paskutinė pastraipa taikoma atsižvelgiant į vežėjo apibrėžtį.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei jedem ereignis, zwischenfall oder unfall mit möglichen auswirkungen auf die einhaltung der verpflichtungen des hauptverpflichteten oder des beförderers.

リトアニア語

įvykus eismo nelaimei ar kitam nelaimingam atsitikimui, galinčiam turėti įtakos vykdytojo arba vežėjo gebėjimui laikytis prisiimtų įsipareigojimų.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„verschulden des beförderers“ schließt ein verschulden der bediensteten des beförderers in ausübung ihrer tätigkeit ein.

リトアニア語

vežėjo kaltė ar aplaidumas apima ir vežėjui pavaldžių asmenų, veikiančių einant tarnybos pareigas, kaltę ar aplaidumą;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die haftung des beförderers bei tod oder körperverletzung eines reisenden nach artikel 3 ist in jedem fall auf 400000 rechnungseinheiten je reisenden und je vorfall beschränkt.

リトアニア語

vežėjo atsakomybė už keleivio mirtį ar kūno sužalojimą pagal 3 straipsnį jokiu atveju neviršija 400000 atsiskaitymo vienetų vienam keleiviui kiekvienu atskiru atveju.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(36) die bescheinigung über die registrierung des beförderers ist fünf jahre lang gültig und kann auf antrag des beförderers verlängert werden.

リトアニア語

(14) vežėjo registracijos sertifikatas galioja penkerius metus ir vežėjo prašymu gali būti atnaujintas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.9 luftfahrtunternehmen sollten dazu verpflichtet werden, ungeachtet des beförderers das gepäck für die gesamte reise bis zum endziel gegen eine angemessene gebühr durchzuchecken.

リトアニア語

1.9 oro bendrovės privalėtų perkrauti visą bagažą už pagrįstą mokestį, nepriklausomai nuo vežėjo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses Übereinkommen berührt nicht das rückgriffsrecht des beförderers gegen dritte sowie das recht des beförderers, die einrede des mitverschuldens gemäß artikel 6 dieses Übereinkommens geltend zu machen.

リトアニア語

jokia šios konvencijos nuostata nedaro poveikio vežėjo teisei pareikšti atgręžtinį reikalavimą trečiajai šaliai arba gynybos teisei argumentuojant paties nukentėjusiojo neatsargumu pagal šios konvencijos 6 straipsnį.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(34) wird die ausstellung einer bescheinigung über die registrierung des beförderers abgelehnt, kann der antragsteller entsprechend den geltenden nationalen rechtsvorschriften ein rechtsmittel einlegen.

リトアニア語

(12) jei išduoti vežėjo registracijos sertifikatą atsisakoma, pareiškėjas gali paduoti apeliacinį skundą pagal taikomus nacionalinius teisinius reikalavimus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(30) die registrierungsbescheinigung des beförderers enthält die in anhang ii aufgeführten angaben und ist in form der standard-registrierungsbescheinigung über das escreg auszustellen.

リトアニア語

(8) vežėjo registracijos sertifikate pateikiama ii priede nustatyta informacija; sertifikatas išduodamas per escreg sistemą, naudojant standartinę registracijos sertifikato formą.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschwerden über hilfeleistungen eines beförderers sollten an die stelle(n) gerichtet werden, die der mitgliedstaat, der dem beförderer die betriebsgenehmigung erteilt hat, zur durchsetzung dieser verordnung benannt hat.

リトアニア語

skundus dėl vežėjo jūroje teikiamos pagalbos reikėtų pateikti įstaigai ar įstaigoms, kurias šio reglamento vykdymui paskiria valstybė narė, išdavusi tam vežėjui veiklos licenciją.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,424,087 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK