Hai cercato la traduzione di bewirtschaftungsmaßnahmen da Tedesco a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

bewirtschaftungsmaßnahmen

Lituano

valdymo priemonės

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bewertung der bewirtschaftungsmaßnahmen

Lituano

14 straipsnis valdymo priemonių vertinimas

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

an bewirtschaftungsmaßnahmen geknüpfte bedingungen

Lituano

su valdymo priemonėmis susijusios sąlygos

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

vereinbarkeit von erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen

Lituano

apsaugos ir valdymo priemonių suderinamumas

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

umsetzung spezifischer bewirtschaftungsmaßnahmen für freizeitfischerei;

Lituano

dėl mėgėjų žvejybos įtraukimo į specialiąsias valdymo priemones;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

spezifische bewirtschaftungsmaßnahmen werden auf eu-ebene nicht festgelegt.

Lituano

es lygiu nenumatoma jokių valdymo priemonių.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die kommission wird auch weiterhin langfristige bewirtschaftungsmaßnahmen ausarbeiten und vorschlagen.

Lituano

komisija ir toliau rengs bei teiks pasiūlymus dėl ilgalaikių susitarimų dėl valdymo.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bei der festlegung solcher erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen werden die staaten

Lituano

nustatydamos suderintas apsaugos ir valdymo priemones, valstybės:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die schiffe befolgen alle einschlägigen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der seafo.

Lituano

laivai turi laikytis visų atitinkamų seafo išsaugojimo ir valdymo priemonių.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

verfahren zur festlegung technischer mindestanforderungen für bewirtschaftungsmaßnahmen in bezug auf bestimmte abfälle.

Lituano

numatant procedūrą, kuria siekiama nustatyti būtiniausius techninius standartus tam tikroms atliekų tvarkymo operacijoms.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bisher angemessene einhaltung der anforderungen im rahmen der erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen;

Lituano

turima tinkamos informacijos, kad laikomasi išsaugojimo ir valdymo priemonių reikalavimų;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die gemeinschaft hat keine erhaltungs- oder bewirtschaftungsmaßnahmen speziell für dieses gebiet beschlossen.

Lituano

bendrija nėra priėmusi jokių būtent šiai teritorijai skirtų apsaugos ar valdymo priemonių.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Übereinkommen zur förderung der einhaltung internationaler erhaltungs-und bewirtschaftungsmaßnahmen durch fischereifahrzeuge auf hoher see

Lituano

susitarimas,skirtas skatinti atviroje jūroje plaukiojančius žvejybos laivus įgyvendinti tarptautines išsaugojimo ir valdymo priemones

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aufgrund des gemischten grundfischfangs in diesem gebiet wirken sich die bewirtschaftungsmaßnahmen für fische auch auf die kaisergranatfänge aus.

Lituano

kadangi šiame rajone vykdoma mišri priedugnio žvejyba, pelekinių žuvų išteklių valdymo priemonės daro įtaką ir norveginių omarų žvejybai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

absichtliches entnehmen oder behalten von arten in zuwiderhandlung gegen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;

Lituano

tyčinis tam tikrų rūšių žuvų sužvejojimas arba laikymas laive pažeidžiant bet kurią iš galiojančių tatak priimtų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) Überwachung der einhaltung der von der iccat genehmigten bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen durch das fischereifahrzeug.

Lituano

a) tikrinti, ar žvejybos laivas laikosi atitinkamų iccat komisijos priimtų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

f) bewertungs-und bewirtschaftungsmaßnahmen hinsichtlich der beziehungen zwischen fischfang und aquakultur und den aquatischen Ökosystemen.

Lituano

f) žvejybos veiklos ir akvakultūros bei vandens ekosistemų tarpusavio sąsajų įvertinimas ir valdymas.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(m) mehrfache verstöße, die zusammengenommen eine ernste missachtung der bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen ergeben,

Lituano

(mm) įvairūs pažeidimai, kurie rodo, kad prastai paisoma išsaugojimo ir valdymo priemonių;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(d) absichtliche entnahme oder zurückhaltung von arten im widerspruch zu bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;

Lituano

(e) tyčinis tam tikrų rūšių žuvų sužvejojimas arba laikymas laive, pažeidžiant galiojančias iccat priimtas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es sollten geeignete schritte unternommen werden, um sicherzustellen, dass die mitgliedstaaten die notwendigen vorkehrungen treffen, um diese bewirtschaftungsmaßnahmen wirksam umzusetzen.

Lituano

turėtų būti įgyvendinami tinkami veiksmai, kad valstybės narės imtųsi reikiamų priemonių, kuriomis šios valdymo priemonės būtų įgyvendinamos veiksmingai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,245,379 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK