Вы искали: bewirtschaftungsmaßnahmen (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

bewirtschaftungsmaßnahmen

Литовский

valdymo priemonės

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertung der bewirtschaftungsmaßnahmen

Литовский

14 straipsnis valdymo priemonių vertinimas

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

an bewirtschaftungsmaßnahmen geknüpfte bedingungen

Литовский

su valdymo priemonėmis susijusios sąlygos

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vereinbarkeit von erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen

Литовский

apsaugos ir valdymo priemonių suderinamumas

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

umsetzung spezifischer bewirtschaftungsmaßnahmen für freizeitfischerei;

Литовский

dėl mėgėjų žvejybos įtraukimo į specialiąsias valdymo priemones;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

spezifische bewirtschaftungsmaßnahmen werden auf eu-ebene nicht festgelegt.

Литовский

es lygiu nenumatoma jokių valdymo priemonių.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission wird auch weiterhin langfristige bewirtschaftungsmaßnahmen ausarbeiten und vorschlagen.

Литовский

komisija ir toliau rengs bei teiks pasiūlymus dėl ilgalaikių susitarimų dėl valdymo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei der festlegung solcher erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen werden die staaten

Литовский

nustatydamos suderintas apsaugos ir valdymo priemones, valstybės:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die schiffe befolgen alle einschlägigen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der seafo.

Литовский

laivai turi laikytis visų atitinkamų seafo išsaugojimo ir valdymo priemonių.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verfahren zur festlegung technischer mindestanforderungen für bewirtschaftungsmaßnahmen in bezug auf bestimmte abfälle.

Литовский

numatant procedūrą, kuria siekiama nustatyti būtiniausius techninius standartus tam tikroms atliekų tvarkymo operacijoms.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bisher angemessene einhaltung der anforderungen im rahmen der erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen;

Литовский

turima tinkamos informacijos, kad laikomasi išsaugojimo ir valdymo priemonių reikalavimų;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die gemeinschaft hat keine erhaltungs- oder bewirtschaftungsmaßnahmen speziell für dieses gebiet beschlossen.

Литовский

bendrija nėra priėmusi jokių būtent šiai teritorijai skirtų apsaugos ar valdymo priemonių.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

Übereinkommen zur förderung der einhaltung internationaler erhaltungs-und bewirtschaftungsmaßnahmen durch fischereifahrzeuge auf hoher see

Литовский

susitarimas,skirtas skatinti atviroje jūroje plaukiojančius žvejybos laivus įgyvendinti tarptautines išsaugojimo ir valdymo priemones

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aufgrund des gemischten grundfischfangs in diesem gebiet wirken sich die bewirtschaftungsmaßnahmen für fische auch auf die kaisergranatfänge aus.

Литовский

kadangi šiame rajone vykdoma mišri priedugnio žvejyba, pelekinių žuvų išteklių valdymo priemonės daro įtaką ir norveginių omarų žvejybai.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

absichtliches entnehmen oder behalten von arten in zuwiderhandlung gegen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;

Литовский

tyčinis tam tikrų rūšių žuvų sužvejojimas arba laikymas laive pažeidžiant bet kurią iš galiojančių tatak priimtų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) Überwachung der einhaltung der von der iccat genehmigten bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen durch das fischereifahrzeug.

Литовский

a) tikrinti, ar žvejybos laivas laikosi atitinkamų iccat komisijos priimtų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

f) bewertungs-und bewirtschaftungsmaßnahmen hinsichtlich der beziehungen zwischen fischfang und aquakultur und den aquatischen Ökosystemen.

Литовский

f) žvejybos veiklos ir akvakultūros bei vandens ekosistemų tarpusavio sąsajų įvertinimas ir valdymas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(m) mehrfache verstöße, die zusammengenommen eine ernste missachtung der bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen ergeben,

Литовский

(mm) įvairūs pažeidimai, kurie rodo, kad prastai paisoma išsaugojimo ir valdymo priemonių;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(d) absichtliche entnahme oder zurückhaltung von arten im widerspruch zu bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;

Литовский

(e) tyčinis tam tikrų rūšių žuvų sužvejojimas arba laikymas laive, pažeidžiant galiojančias iccat priimtas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es sollten geeignete schritte unternommen werden, um sicherzustellen, dass die mitgliedstaaten die notwendigen vorkehrungen treffen, um diese bewirtschaftungsmaßnahmen wirksam umzusetzen.

Литовский

turėtų būti įgyvendinami tinkami veiksmai, kad valstybės narės imtųsi reikiamų priemonių, kuriomis šios valdymo priemonės būtų įgyvendinamos veiksmingai.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,037,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK