来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bewirtschaftungsmaßnahmen
valdymo priemonės
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bewertung der bewirtschaftungsmaßnahmen
14 straipsnis valdymo priemonių vertinimas
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
an bewirtschaftungsmaßnahmen geknüpfte bedingungen
su valdymo priemonėmis susijusios sąlygos
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
vereinbarkeit von erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen
apsaugos ir valdymo priemonių suderinamumas
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
umsetzung spezifischer bewirtschaftungsmaßnahmen für freizeitfischerei;
dėl mėgėjų žvejybos įtraukimo į specialiąsias valdymo priemones;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
spezifische bewirtschaftungsmaßnahmen werden auf eu-ebene nicht festgelegt.
es lygiu nenumatoma jokių valdymo priemonių.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die kommission wird auch weiterhin langfristige bewirtschaftungsmaßnahmen ausarbeiten und vorschlagen.
komisija ir toliau rengs bei teiks pasiūlymus dėl ilgalaikių susitarimų dėl valdymo.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bei der festlegung solcher erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen werden die staaten
nustatydamos suderintas apsaugos ir valdymo priemones, valstybės:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
die schiffe befolgen alle einschlägigen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der seafo.
laivai turi laikytis visų atitinkamų seafo išsaugojimo ir valdymo priemonių.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
verfahren zur festlegung technischer mindestanforderungen für bewirtschaftungsmaßnahmen in bezug auf bestimmte abfälle.
numatant procedūrą, kuria siekiama nustatyti būtiniausius techninius standartus tam tikroms atliekų tvarkymo operacijoms.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
bisher angemessene einhaltung der anforderungen im rahmen der erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen;
turima tinkamos informacijos, kad laikomasi išsaugojimo ir valdymo priemonių reikalavimų;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die gemeinschaft hat keine erhaltungs- oder bewirtschaftungsmaßnahmen speziell für dieses gebiet beschlossen.
bendrija nėra priėmusi jokių būtent šiai teritorijai skirtų apsaugos ar valdymo priemonių.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
Übereinkommen zur förderung der einhaltung internationaler erhaltungs-und bewirtschaftungsmaßnahmen durch fischereifahrzeuge auf hoher see
susitarimas,skirtas skatinti atviroje jūroje plaukiojančius žvejybos laivus įgyvendinti tarptautines išsaugojimo ir valdymo priemones
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
aufgrund des gemischten grundfischfangs in diesem gebiet wirken sich die bewirtschaftungsmaßnahmen für fische auch auf die kaisergranatfänge aus.
kadangi šiame rajone vykdoma mišri priedugnio žvejyba, pelekinių žuvų išteklių valdymo priemonės daro įtaką ir norveginių omarų žvejybai.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
absichtliches entnehmen oder behalten von arten in zuwiderhandlung gegen bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;
tyčinis tam tikrų rūšių žuvų sužvejojimas arba laikymas laive pažeidžiant bet kurią iš galiojančių tatak priimtų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
a) Überwachung der einhaltung der von der iccat genehmigten bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen durch das fischereifahrzeug.
a) tikrinti, ar žvejybos laivas laikosi atitinkamų iccat komisijos priimtų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
f) bewertungs-und bewirtschaftungsmaßnahmen hinsichtlich der beziehungen zwischen fischfang und aquakultur und den aquatischen Ökosystemen.
f) žvejybos veiklos ir akvakultūros bei vandens ekosistemų tarpusavio sąsajų įvertinimas ir valdymas.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(m) mehrfache verstöße, die zusammengenommen eine ernste missachtung der bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen ergeben,
(mm) įvairūs pažeidimai, kurie rodo, kad prastai paisoma išsaugojimo ir valdymo priemonių;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(d) absichtliche entnahme oder zurückhaltung von arten im widerspruch zu bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat;
(e) tyčinis tam tikrų rūšių žuvų sužvejojimas arba laikymas laive, pažeidžiant galiojančias iccat priimtas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
es sollten geeignete schritte unternommen werden, um sicherzustellen, dass die mitgliedstaaten die notwendigen vorkehrungen treffen, um diese bewirtschaftungsmaßnahmen wirksam umzusetzen.
turėtų būti įgyvendinami tinkami veiksmai, kad valstybės narės imtųsi reikiamų priemonių, kuriomis šios valdymo priemonės būtų įgyvendinamos veiksmingai.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: