Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ein regalauffüller liest ein gesetzbuch.
en lagergutt som leser en lovbok.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach wessen gesetzbuch handeln sie eigentlich?
de forsvarer kun en idiotisk lov.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich melde eine verletzung des gesetzbuch ehrenkodex.
jeg vil rapportere en overtredelse av gesetzbuch ehrenkodex.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben den gesetzbuch ehrenkodex gebrochen. den was?
de har brutt gesetzbuch ehrenkodex.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den gesetzbuch ehrenkodex. auch bekannt als der code der schwaben.
gesetzbuch ehrenkodex, også kjent som code van schwaben.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da aber der könig hörte die worte im gesetzbuch, zerriß er seine kleider.
da kongen hørte lovbokens ord, sønderrev han sine klær.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sie lasen im gesetzbuch gottes klar und verständlich, daß man verstand, was gelesen ward.
de leste op av boken - av guds lov - de tolket og utla den for folket, så de skjønte det som blev lest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darnach ließ er ausrufen alle worte des gesetzes vom segen und fluch, wie es geschrieben steht im gesetzbuch.
derefter leste han op alle lovens ord, velsignelsen og forbannelsen, i ett og alt således som skrevet er i lovens bok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt unmengen an historischen referenzen, wie dem sachsenspiegel, welches das wichtigste gesetzbuch des deutschen mittelalters war.
det er massevis av historiske referanser, som sachsenspiegel, som var den viktigste lovboken i den germanske middelalderen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sie lehrten in juda und hatten das gesetzbuch des herrn mit sich und zogen umher in allen städten juda's und lehrten das volk.
de lærte i juda og hadde herrens lovbok med sig. de drog omkring i alle judas byer og lærte folket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und josua schrieb dies alles ins gesetzbuch gottes und nahm einen großen stein und richtete ihn auf daselbst unter einer eiche, die bei dem heiligtum des herrn war,
og josva skrev op disse ord i guds lovbok; og han tok en stor sten og reiste den der under den ek som stod ved herrens helligdom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und hilkia antwortete und sprach zu saphan, dem schreiber: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan.
da tok hilkias til orde og sa til statsskriveren safan: jeg har funnet lovboken i herrens hus. og hilkias overgav boken til safan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der hohepriester hilkia sprach zu dem schreiber saphan: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan, daß er's läse.
da sa ypperstepresten hilkias til statsskriveren safan: jeg har funnet lovboken i herrens hus. og hilkias gav boken til safan, og han leste den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so seid nun sehr getrost, daß ihr haltet und tut alles, was geschrieben steht im gesetzbuch mose's, daß ihr nicht davon weicht, weder zur rechten noch zur linken,
så vær nu faste i å holde og gjøre alt det som er skrevet i mose lovbok, så i ikke viker derfra hverken til høire eller til venstre,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(wie mose der knecht des herrn, geboten hatte den kindern israel, wie geschrieben steht im gesetzbuch mose's: einen altar von ganzen steinen, die mit keinem eisen behauen waren) und opferte dem herrn darauf brandopfer und dankopfer
således som moses, herrens tjener, hadde befalt israels barn, efter det som står skrevet i mose lovbok, et alter av hele stener, som det ikke hadde vært brukt jern på; og på det ofret de brennoffer for herren og slaktet takkoffer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: