Hai cercato la traduzione di zeig mir deine muschi da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

zeig mir deine muschi

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

gib mir deine telefonnummer.

Polacco

daj mi swój numer telefonu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bitte mail mir deine webadresse.

Polacco

proszę, przyślij mi mail'em swój adres web'owy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und gewähre mir deine hilfreiche kraft."

Polacco

zaprawdę, fałsz musi zniknąć!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

zeig mir ein anderes beispiel.

Polacco

podaj mi inny przykład.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kannst du mir deine handy-nummer geben?

Polacco

możesz dać mi numer swojej komórki?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denke bitte darüber nach und teile mir deine entscheidung mit.

Polacco

przemyśl to, proszę, i powiedz mi, jaką decyzję podjąłeś.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"zeig mir, was du zu bieten hast."

Polacco

"pokaż, na co cię stać"

Ultimo aggiornamento 2012-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

gib mir dein geld.

Polacco

daj mi twoje pieniądze.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkaufst du mir dein auto?

Polacco

sprzedasz mi swój samochód?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

könnte ich mir deinen wagen ausleihen?

Polacco

czy mógłbym pożyczyć twój samochód?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-„leonard, ich borge mir dein boot!

Polacco

- leonardzie, rekwiruję twój statek!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und als abraham sagte: «mein herr, zeig mir, wie du die toten wieder lebendig machst.»

Polacco

i oto powiedział abraham: "panie mój!. pokaż mi, jak ożywiasz zmarłych!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

du siehst gut aus, also sag mir deinen namen und was suchst du hier?

Polacco

dobrze wyglądasz, więc powiedz mi, jak się nazywasz i co tu robisz?

Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auch schrieb er 1964 für die beatles die deutschen texte ihrer hits "komm gib mir deine hand (i want to hold your hand)" und "sie liebt dich (she loves you)".

Polacco

jest także autorem niemieckich tekstów piosenek zespołu the beatles „i want to hold your hand” („komm gib mir deine hand”) i „she loves you” („sie liebt dich”).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

== schallplatten ==singles:* 1950: nachts ruft ein lied* 1950: meine augen sagen ja* 1951: es wird ja alles wieder gut* 1952: schenk’ mir dein herz* 1953: april in portugal* 1956: lass die welt darüber reden* 1957: ich sage dir adieu* 1957: deine liebe* 1964: da hilft kein rosenstrauß (deutsche schlager-festspiele 1964, vorrunde)langspielplatten:* 1952: orient-express* 1953: the bohème bar* 1953: a continental cocktail* 1954: café continental* 1955: glowing embers* 1955: berlin cabaret songs* 1956: vienna midnight* 1956: rendezvous avec liane* 1956: paris midnight* 1956: die dreigroschenoper* 1957: embraceable you (liane sings george gershwin)* 1957: winter wonderland* 1957: vienna by night* 1958: paris after midnight* 1959: night and day (songs of cole porter)* 1962: april in pariscd:* 2002: liane augustin singt robert stolz== preise ==* 1957: "grand prix du disque" der akademie charles cros für die teilnahme an der produktion "die dreigroschenoper" als polly peachum== filmografie ==* 1953: fiakermilli – liebling von wien "(die fiakermilli)"* 1953: lavendel* 1954: der rote prinz* 1956: … und wer küßt mich?

Polacco

== dyskografia ===== albumy studyjne ===* "orient-express" (1952)* "the bohème bar" (1953)* "a continental cocktail" (1953)* "café continental" (1954)* "glowing embers" (1955)* "berlin cabaret songs" (1955)* "vienna midnight" (1956)* "rendezvous avec liane" (1956)* "paris midnight" (1956)* "die dreigroschenoper" (1956)* "embraceable you (liane sings george gershwin)" (1957)* "winter wonderland" (1957)* "vienna by night" (1957)* "paris after midnight" (1958)* "night and day (songs of cole porter)" (1959)* "april in paris" (1962)== nagrody ==* 1957: grand prix du disque z akademii charles cros za udział w produkcji "opera za trzy grosze", jako polly peachum== filmografia ==* "die fiakermilli" (1953)* "lavendel" (1953)* "der rote prinz" (1954)* "...

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,861,149 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK