Hai cercato la traduzione di arbeitspaket da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

arbeitspaket

Portoghese

pacote de trabalho

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

arbeitspaket betrieb

Portoghese

pacote de trabalho das operações

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitspaket senden...

Portoghese

enviar o pacote de trabalho...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitspaket-ansicht

Portoghese

vista do pacote de trabalho

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitspaket gesendet um: %1

Portoghese

pacote de trabalho enviado a:% 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das arbeitspaket kann nicht gefunden werden

Portoghese

não é possível encontrar o pacote de trabalho

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

informationen über das arbeitspaket der aufgabe anzeigen

Portoghese

ver a informação do progresso da tarefa

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

keine gültige arbeitspaket-datei: %1

Portoghese

não é um pacote de trabalho válido:% 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitspaket für projekt: %1@info:whatsthis

Portoghese

pacote de trabalho para o projecto:% 1@ info: whatsthis

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitspaket: %11=project name, 2=task name

Portoghese

pacote de trabalho:% 11=project name, 2=task name

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bearbeiten fehlgeschlagen. das arbeitspaket kann nicht gefunden werden..

Portoghese

a edição foi mal- sucedida. não é possível encontrar o pacote de trabalho.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die arbeitspaket-datei kann nicht zum speichern angelegt werden: %1

Portoghese

não foi possível criar o ficheiro do pacote de trabalho a gravar:% 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gilt, die risikoteilung (risk sharing) und das arbeitspaket (work package) zu beleuchten.

Portoghese

há que reflectir sobre a "risk sharing" e o "work package".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

beschäftigung und qualifikation (jobs and skills) = eu-arbeitspaket zur förderung der attraktivität der branche

Portoghese

jobs & skills (empregos e competências) = pacote de trabalho da ue para tornar o sector mais aliciante;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

infolge der strategie europa 2020 könnte ein arbeitspaket zur innovation in alle forschungsinfrastrukturprojekte aufgenommen werden, um eine größere beteiligung der industrie zu fördern.

Portoghese

na sequência da estratégia europa 2020, poderá ser incluído um pacote de trabalho sobre inovação em todos os projectos de infra-estruturas de investigação, favorecendo assim uma maior participação das empresas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

59. angesichts des umfangs der meisten indirekten maßnahmen ist der hof der ansicht, dass festbeträge für klar festgelegte arbeitspakete innerhalb jedes projekts geeignet sind, soweit diese mit der erreichung bestimmter meilensteine verknüpft werden können. diese festbeträge sollten außerdem auf der grundlage eines umfassenden verhandlungsverfahrens festgelegt werden. ein praktisches problem bei der verwendung von festbeträgen entsteht zum zeitpunkt der zahlung, wenn die kommission bewerten muss, inwieweit die arbeitspakete wie vereinbart durchgeführt wurden. schwierigkeiten würden bei der umsetzung eines solchen modells insbesondere dann auftreten, wenn die arbeitspakete verzögert, nur teilweise abgeschlossen oder durch andere aktivitäten ersetzt werden. im hinblick auf festbeträge für gesamte maßnahmen, einschließlich maßnahmen, die in artikel 35 für "exzellenznetze" vorgeschlagen wurden, rät der hof zu einem vorsichtigeren ansatz (siehe auch ziffern 78 und 79).

Portoghese

59. dada a envergadura da maioria das acções indirectas, o tribunal considera que os montantes fixos se adequam a módulos de actividades claramente definidos no âmbito de cada projecto, eventualmente subordinados à realização de objectivos intermédios específicos. esses montantes fixos devem igualmente ser estabelecidos com base num processo de negociação minucioso. a sua utilização coloca um problema prático na altura do pagamento, quando a comissão tem de avaliar se os módulos de actividades foram concluídos da forma acordada. a aplicação desse sistema pode deparar-se com dificuldades, especialmente quando os módulos de actividades registem atrasos, estejam apenas parcialmente concluídos ou sejam substituídos por outras actividades. no tocante aos montantes fixos para a globalidade de uma acção, incluindo os propostos no artigo 35.o para as%quot%redes de excelência%quot%, o tribunal recomenda uma abordagem mais prudente (ver pontos 78 e 79).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,594,559 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK