Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
er ist euer schutzherr.
e que excelente protetor!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist unser schutzherr.
tu és nosso protetor!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist unser schutzherr, nicht sie.
tu és nosso protetor, em vez deles!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah aber ist der schutzherr der gottesfürchtigen.
porém, deus é oprotetor dos tementes.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist euer schutzherr - welch schlimmes ende!
e que funesto destino!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
welch schlimmer schutzherr und welch schlimmer gefährte!
que péssimo amo e que diabólico companheiro!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nein, gott ist euer schutzherr, und er ist der beste helfer.
mas deus é vosso protetor, e é o melhor dos socorredores.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie trefflich ist der schutzherr, und wie trefflich ist der helfer!
que excelente protetor e que excelente socorredor!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß allah euer schutzherr ist.
mas, no caso de se recusarem, sabei que deus é vosso protetor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist unser schutzherr, so unterstütze uns gegen die ungläubigen leute.»
tu és nosso protetor! concede-nos a vitóriasobre os incrédulos!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nein! vielmehr ist allah euer schutzherr; und er ist der beste helfer.
mas deus é vosso protetor, e é o melhor dos socorredores.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch seit der israelischen besetzung ist jordanien viele jahre schutzherr des westjordanlands geblieben.
desde a ocupação israelita, a jordânia continuou, durante muitos anos, a ser a guardiã da cisjordânia.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mein schutzherr ist allah, der das buch offenbart hat, und er macht sich zum schutzherrn der rechtschaffenen.
meu protetor é deus, que (me) revelou o livro, e é ele quem ampara os virtuosos.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als zwei teil(gruppen) von euch vorhatten, aufzugeben, wo doch allah ihr schutzherr ist.
e de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser deus o seu protetor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(o du) erschaffer der himmel und der erde, du bist mein schutzherr im diesseits und jenseits.
Ó criador dos céus eda terra, tu és o meu protetor neste mundo e no outro.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da schmückte ihnen der satan ihre taten aus. so ist er heute ihr schutzherr, und für sie wird es schmerzhafte strafe geben.
antes de ti enviamos mensageiros e outros povos; porém, satanás abrilhantou as próprias obras (a esse povo) e hoje é o seu amo; mas sofrerão um doloroso castigo!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah hat ja für euch festgelegt, womit eure eide zu lösen sind. und allah ist euer schutzherr, und er ist der allwissende und allweise.
deus vos permitiu a expiação dos vossos juramentos, porque é vosso protetor e é o sapiente, o prudentíssimo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegen den vorgezeichnet ist, daß er denjenigen, der ihn zum schutzherr nimmt, daß er ihn in die irre führen und zur strafe der feuerglut leiten wird.
foi decretado sobre (o maligno): quem se tornar íntimo dele, será desviado e conduzido ao suplício do tártaro.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah (allein) ist doch der schutzherr. er macht die toten wieder lebendig, und er hat zu allem die macht.
pois, saibam que deus é o protetor e é quem ressuscita os mortos, porque éonipotente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er ist es, der den regen herabkommen läßt, nachdem sie die hoffnung aufgegeben haben, und der seine barmherzigkeit ausbreitet. und er ist der schutzherr und lobenswürdige.
ele é que lhes faz descer a chuva, após o desespero (da seca), e dispensa a sua misericórdia (a quem lhe apraz), porque é o protetor, o laudabilíssimo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: