Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
7.2 mindestreservepflichtige institute niedergelegt.
7.2 instituŢii supuse cerinŢelor privind rezervele minime obligatorii
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 buchst. b bis f niedergelegt sind. art. 4 abs.
4 — al treilea-al şaselea considerente. (daca apar in litere in directiva respectiva)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die satzung des gemeinsamen unternehmens ist im anhang niedergelegt.
statutul întreprinderii comune artemis este prevăzut în anexă.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bedingungen für diese bewertung sind in artikel 10 niedergelegt.
la articolul 10 sunt prevăzute condițiile pentru această evaluare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gewählte methode wird im kooperationsprogramm niedergelegt und gilt für alle begünstigten.
metoda aleasă se stabilește în programul de cooperare și se aplică tuturor beneficiarilor.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese auflagen sollten in einem memorandum of understanding niedergelegt werden.
aceste condiții ar trebui să fie stabilite într-un memorandum de înțelegere.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die einzelheiten der interinstitutionellen zusammenarbeit während des haushaltsverfahrens sind im anhang niedergelegt.
detaliile colaborării interinstituționale pe parcursul procedurii bugetare sunt prezentate în anexă.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die entsprechende vorgehensweise muss vom verwaltungsrat gebilligt und in den verfahrensregeln niedergelegt werden.
respectivul proces este aprobat de consiliul guvernatorilor și este descris în regulamentul de procedură.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.11.1 die ziele der eu in der wasserpolitik sind in der wasserrahmenrichtlinie niedergelegt.
5.11.1 obiectivele ue în ceea ce priveşte politica în domeniul apei sunt cuprinse în directiva-cadru privind apa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daran ändert sich nichts, wenn die betreffenden verpflichtungen in einer verordnung niedergelegt sind.
această situație nu se va schimba în momentul în care obligațiile respective vor fi prevăzute într-un regulament.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2) der prÄsident teilt mit, dass folgende mitglieder ihr mandat niedergelegt haben:
2) preşedintele informează cu privire la demisiile următorilor membri:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die makrofinanzhilfe der union sollte an wirtschaftspolitische auflagen geknüpft, die in einer vereinbarung niedergelegt werden.
asistența macrofinanciară a uniunii ar trebui să facă obiectul unor condiții de politică economică, ce urmează a fi consemnate într-un memorandum de înțelegere.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die makrofinanzhilfe der union sollte an wirtschaftspolitische auflagen geknüpft werden, die in einer vereinbarung niedergelegt werden.
asistența macrofinanciară din partea uniunii ar trebui să facă obiectul unor condiții de politică economică, ce urmează a fi stabilite într-un memorandum de înțelegere.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vermiet- und verleihrechte für urheber wurden in der richtlinie 92/100/ewg niedergelegt.
de închiriere sau de împrumut al autorului a fost reglementat prin directiva 92/100/cee.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei verfolgt die kommission dieselben politischen zielsetzungen, wie sie für nationale regulierungsbehörden in artikel 8 niedergelegt sind.
procedând astfel, comisia urmăreşte aceleaşi obiective politice ca cele prevăzute la articolul 8 pentru autorităţile naţionale de reglementare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in der verordnung (eg) nr. 2012/2002 sind die voraussetzungen für die inanspruchnahme des fonds niedergelegt.
regulamentul (ce) nr. 2012/2002 cuprinde dispozițiile care permit mobilizarea fondului.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dabei verfolgt die kommission dieselben politischen zielsetzungen, wie sie für nationale regulierungsbehörden in artikel 8 niedergelegt sind.“
astfel, comisia îndeplineşte aceleaşi obiective politice precum cele menţionate la articolul 8 pentru autorităţile naţionale de reglementare.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in artikel 15 absatz 2 der egf-verordnung ist das verfahren zur abwicklung der egf-finanzbeiträge niedergelegt.
articolul 15 alineatul (2) din regulamentul feg stipulează procedurile pentru lichidarea contribuțiilor financiare ale feg.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die verbote sind in titel i des „cuban liberty and democratic solidarity act of 1996“ niedergelegt (siehe oben).
interdicțiile sunt reluate în titlul i din „legea privind solidaritatea democratică și libertatea în cuba 1996” (a se vedea mai sus).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i - de), mandatsnachfolger von herrn ludolf von wartenberg (gr. i - de) der sein mandat niedergelegt hat.
i-de) în locul dlui ludolf von wartenberg
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: