Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bewegende rechtecke
Перемещающиеся прямоугольники
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zola kann auch längere und bewegende werke verfassen.
Золя мог также писать более длинные, вызывающие множество чувств тексты.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und allah erschuf alles sich bewegende lebewesen aus wasser.
Аллах сотворил все живые существа из воды.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durch sich bewegende maschinenbaugruppen kann es zum quetschen von gliedmaßen kommen.
Передвигающиеся узлы станка могут привести к раздавливанию конечностей.
Ultimo aggiornamento 2012-11-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
gaza: Ärzte retten unter bombardierung leben und twittern zwischen den schichten bewegende nachrichten
В разгар бомбардировок врачи в Газе спасают жизни и делятся с миром полными страдания историями
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bewegende, radiale linien, die etwas wie strahlen eines laserscanners aussehen. geschrieben von pascal pensa.
Отдалённо напоминающие лучи лазера линии. Автор Паскаль Пенса (pascal pensa).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bewegende vielecke, ähnlich wie ein kaleidoskop. ist einem echten kaleidoskop ähnlicher als„ kaleid“. geschrieben von jouk jansen.
Движущиеся многоугольники, похожие на калейдоскоп (кстати, более похожие, чем сам "Калейдоскоп"). Автор Джук Джансен (jouk jansen).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und würde allah die menschen belangen für das, was sie sich erwarben, würde er darauf (auf der erde) keinerlei sich bewegende lebewesen lassen.
Если бы Аллах стал наказывать людей в ближайшей жизни за их злодеяния, то наказание охватило бы всех, и Он не оставил бы ни одного живого существа на поверхности земли без наказания, ибо все люди вершат грехи.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und allah erschuf alles sich bewegende lebewesen aus wasser. so geht manch einer von ihnen auf seinem bauch, und manch einer von ihnen geht auf zwei beinen, und manch einer von ihnen geht auf vieren.
Бог сотворил всех животных из воды: из них некоторые ходят на чреве своем; некоторые ходят на двух ногах, а некоторые ходят на четырех.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch in eurer schöpfung und in jedem sich bewegenden lebewesen, was er ausbreiten ließ, sind ayat für leute, die gewißheit anstreben.
В создании вас и всех животных, какие рассеял Он всюду, есть знамения для людей, имеющих верные познания;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: