Hai cercato la traduzione di aufrechnungsvereinbarung da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

aufrechnungsvereinbarung

Spagnolo

acuerdo de compensación

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

allumfassende aufrechnungsvereinbarung( „global netting")

Spagnolo

allumfassende aufrechnugsvereinbarung( « global netting »)

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

können für alle anderen in eine aufrechnungsvereinbarung einbezogenen verträge die anzuwendenden prozentsätze gemäß tabelle 3 reduziert werden:

Spagnolo

por lo que respecta a los demás contratos incluidos en un acuerdo de compensación, los porcentajes aplicables podrán reducirse como se indica en el cuadro 3:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

eine voraussetzung dafür ist jedoch, daß das kreditinstitut die bankaufsicht davon überzeugen konnte, daß die genannte aufrechnungsvereinbarung nach geltendem recht wirksam ist.

Spagnolo

ahora bien, previamente, la entidad de crédito tendrá que demostrar a la autoridad de supervisión bancaria competente que dicho acuerdo se ajusta a las normas vigentes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gegenüber der nicht im konkurs befindlichen vertragspartei wird das netting durch aufrechnungsvereinbarung die wirkung haben, daß ein guthaben- bzw. schuldsaldo festgestellt wird.

Spagnolo

en cuanto a la parte que no ha declarado la quiebra, la compensación por liquidación tendrá como consecuencia la desaparición de un saldo acreedor o deudor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wenn eine dieser aufsichtsbehörden nicht von der rechtsgültigkeit des vertraglichen nettings nach dem recht ihres landes überzeugt ist, kann der betreffende schuldumwandlungsvertrag oder die betreffende aufrechnungsvereinbarung für keine der vertragsparteien als risikosenkend anerkannt werden.

Spagnolo

si una de dichas autoridades de supervisión no quedara satisfecha de la validez legal de la compensación contractual en su país, el contrato de novación o el acuerdo de compensación en cuestión no podrá ser reconocido como un factor de reducción del riesgo para ninguna de las partes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

man spricht von netting durch aufrechnungsvereinbarung oder vorfälligkeitsklausel, wenn im vertrag vorgesehen ist, daß bei konkurs einer der vertragsparteien sämtliche laufenden verträge liquidiert werden und eine einzige geschuldete zahlung der einen vertragspartei an die andere berechnet wird.

Spagnolo

se habla de compensación por liquidación cuando el contrato prevé que la quiebra de una de las partes resuelve todos los contratos vigentes y se transforma en el cálculo de un solo pago debido por una de las partes a la otra.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ii) andere bilaterale aufrechnungsvereinbarungen zwischen dem kreditinstitut und seinem vertragspartner.

Spagnolo

ii) otros acuerdos bilaterales de compensación entre una entidad de crédito y su contraparte.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,954,301 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK