You searched for: aufrechnungsvereinbarung (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

aufrechnungsvereinbarung

Spanska

acuerdo de compensación

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

allumfassende aufrechnungsvereinbarung( „global netting")

Spanska

allumfassende aufrechnugsvereinbarung( « global netting »)

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

können für alle anderen in eine aufrechnungsvereinbarung einbezogenen verträge die anzuwendenden prozentsätze gemäß tabelle 3 reduziert werden:

Spanska

por lo que respecta a los demás contratos incluidos en un acuerdo de compensación, los porcentajes aplicables podrán reducirse como se indica en el cuadro 3:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine voraussetzung dafür ist jedoch, daß das kreditinstitut die bankaufsicht davon überzeugen konnte, daß die genannte aufrechnungsvereinbarung nach geltendem recht wirksam ist.

Spanska

ahora bien, previamente, la entidad de crédito tendrá que demostrar a la autoridad de supervisión bancaria competente que dicho acuerdo se ajusta a las normas vigentes.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gegenüber der nicht im konkurs befindlichen vertragspartei wird das netting durch aufrechnungsvereinbarung die wirkung haben, daß ein guthaben- bzw. schuldsaldo festgestellt wird.

Spanska

en cuanto a la parte que no ha declarado la quiebra, la compensación por liquidación tendrá como consecuencia la desaparición de un saldo acreedor o deudor.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wenn eine dieser aufsichtsbehörden nicht von der rechtsgültigkeit des vertraglichen nettings nach dem recht ihres landes überzeugt ist, kann der betreffende schuldumwandlungsvertrag oder die betreffende aufrechnungsvereinbarung für keine der vertragsparteien als risikosenkend anerkannt werden.

Spanska

si una de dichas autoridades de supervisión no quedara satisfecha de la validez legal de la compensación contractual en su país, el contrato de novación o el acuerdo de compensación en cuestión no podrá ser reconocido como un factor de reducción del riesgo para ninguna de las partes.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

man spricht von netting durch aufrechnungsvereinbarung oder vorfälligkeitsklausel, wenn im vertrag vorgesehen ist, daß bei konkurs einer der vertragsparteien sämtliche laufenden verträge liquidiert werden und eine einzige geschuldete zahlung der einen vertragspartei an die andere berechnet wird.

Spanska

se habla de compensación por liquidación cuando el contrato prevé que la quiebra de una de las partes resuelve todos los contratos vigentes y se transforma en el cálculo de un solo pago debido por una de las partes a la otra.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ii) andere bilaterale aufrechnungsvereinbarungen zwischen dem kreditinstitut und seinem vertragspartner.

Spanska

ii) otros acuerdos bilaterales de compensación entre una entidad de crédito y su contraparte.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,745,795,636 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK