Hai cercato la traduzione di leistungsangebot da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

leistungsangebot

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

leistungsangebot der eic

Spagnolo

servicios ofrecidos por los eic

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ein innovatives leistungsangebot

Spagnolo

ofrecer servicios innovadores

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das leistungsangebot umfaßt:

Spagnolo

la gama de prestaciones abarca:

Ultimo aggiornamento 2005-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

das leistungsangebot von eur-op

Spagnolo

¿qué servicios presta eur-op?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

leistungsangebot / belliard-gebäude

Spagnolo

servicios a disposición de los consejeros en el edificio belliard

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

veröffentlichung zum leistungsangebot des ib­büros

Spagnolo

° divulgación de los servicios de la oficina de relaciones internacionales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

es muß informationen über das leistungsangebot geben.

Spagnolo

para ello tiene que existir una información sobre la oferta de servicios.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

das leistungsangebot der tva umfaßt folgende hilfen:

Spagnolo

la gestión de la información de las empresas mediante:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

ihr leistungsangebot läßt sich in mindestens fünf kategorien unterteilen:

Spagnolo

los servicios que ofrecen se pueden dividir en cinco cate­ gorías por los menos:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

in europa spielt z.b. das flächendeckende leistungsangebot eine wichtige rolle.

Spagnolo

los temas clave fueron las discusiones del contexto global de la sociedad de la información, las infraestructuras de las telecomunicaciones y el marco legal y de reglamentación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

leistungsangebot umfasst frühstück, traditionelle hausgemachte pasteten und kulinarische spezialitäten der region.

Spagnolo

los servicios incluyen desayuno, tartas tradicionales y caseras y especialidades culinarias locales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

verbindungen zu externen unterstützungsdiensten sind sehr wichtig, um ein qualitativ hochwertiges leistungsangebot aufrechtzuerhalten.

Spagnolo

las relaciones con los servicios de apoyo externos son muy importantes a la hora de mantener unos recursos de calidad.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die untersuchung der kommission ergab auch, dass die kunden von den einsparungen und dem besseren leistungsangebot profitieren.

Spagnolo

el examen de la comisión también ha puesto de manifiesto que los clientes se benefician de un ahorro de costes y de mejoras en el servicio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

das konzept eines schnelleren ausbaus des marktes für fortgeschrittene femsehdienste muß daher auf das leistungsangebot konzentriert werden.

Spagnolo

por consiguiente, para acelerar el desarrollo del mercado de servicios avanzados de televisión hay que centrarse en el servicio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

diese ermöglichen es ihnen, die leistungen kritisch zu vergleichen und so die fluggesellschaften mit dem besten leistungsangebot zu wählen.

Spagnolo

así podrían elegir con conocimiento de causa y optar por la compañía que preste el mejor servicio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

a.gewährleistung des verbunds see-binnenwasserstraßen-schiene1.ausbau der hochgeschwindigkeitsseewege2.ein innovatives leistungsangebot

Spagnolo

a.garantizar la conexión entre el mar,las vías navegables y el ferrocarril1.desarrollar las autopistas del mar2.ofrecer servicios innovadores

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

außerdem schützen mindestsätze weniger effiziente wettbewerber und schmälern den anreiz dafür, das leistungsangebot in qualitativer und preislicher hinsicht zu verbessern.

Spagnolo

además, los precios mínimos protegen a los competidores menos eficientes y reducen los incentivos para la mejora de la calidad y los precios de los servicios profesionales.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

das leistungsangebot wird in erster linie durch die zusammenarbeit verschiedener einrichtungen ermöglicht. die angebote des zentrums umfassen u. a.:

Spagnolo

la cooperación de diversas instituciones hace posible que el centro ofrezca una importante gama de servicios, entre los que se incluye:null

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die benutzer können nunmehr den wettbewerb nutzen und den betreiber auswählen, dessen preis- und leistungsangebot ihren bedürfnissen am besten entspricht.

Spagnolo

la comisión impuso idénticas exigencias en los casos de unisource, agrupación de los operadores dominantes de suécia, los países bajos y suiza, y de uniworld, alianza entre esos operadores europeos y el estadounidense at & t.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die frachtaufteilung schreibt marktanteile fest; reeder, die den ausschüssen angehören, können mit ihrem leistungsangebot nicht über die frachtzuteilungen der ausschüsse hinausgehen.

Spagnolo

asimismo, debido a la congelación de las cuotas de mercado derivada del sistema de reparto del cargamento, los armedores miembros de los comités no pueden aumentar su oferta de servi cios de transporte rebasendo le centided de carga fijada por los comités.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,980,828 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK