Hai cercato la traduzione di umprogrammierung da Tedesco a Spagnolo

Tedesco

Traduttore

umprogrammierung

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

umprogrammierung

Spagnolo

reprogramación

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

unbefugte umprogrammierung

Spagnolo

reprogramación no autorizada

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

umprogrammierung der tasten

Spagnolo

reprogramación del teclado

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

umprogrammierung ihrer geräte benötigen .

Spagnolo

se estima que en los países integrantes de la ue se usan actualmente 3.150.000 máquinas vendedoras y 130.000 cajeros automáticosg .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ende 1998 wurde eine bedeutende umprogrammierung beschlossen.

Spagnolo

a finales de año se decidió una importante reprogramación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der letztgenannte aktionsbereich war 1996 gegenstand einer technischen umprogrammierung.

Spagnolo

por su parte el programa pesca permitió financiar el incremento de las existencias de langostas y mejillones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die umprogrammierung bestehender mittel aus dem fischereifonds sei nicht aus reichend.

Spagnolo

afirmó que le merecían muy poca confianza los cálculos del presidente de la comisión parlamentaria, a quien reprochó que no hablaba en nombre del parlamento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die möglichkeit der umprogrammierung ist bereits unter den bestehenden vorschriften vorgesehen.

Spagnolo

la posibilidad de reprogramación ya está prevista en la normativa actual.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

diese letzte wesentliche umprogrammierung wurde von der kommission am 29. november genehmigt.

Spagnolo

la comisión aprobó esta importante reprogramación final el 29 de noviembre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die nationale initiative „impulso jovem“ unternahm eine umfassende umprogrammierung der strukturfonds.

Spagnolo

una iniciativa nacional denominada impulso jovem supuso una reprogramación completa de los fondos estructurales.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das programm pesca kommt nur zögerlich voran, doch ist eine umprogrammierung im laufe desjahres 1999 vorgesehen.

Spagnolo

el programa pesca, por su parte, avanza lentamente, aunque se prevé una reprogramación en el transcurso de 1999.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im fischereisektor wurde eine umprogrammierung von pesca vorgenommen, um den efre-projekten mehr gewicht zu verleihen.

Spagnolo

se empezó una reprogramación del programa pesca, que hace aún más hincapié en los proyectos feder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

fünftens werden wir der spanischen regierung bei der umprogrammierung helfen, damit mehr mittel aus dem fischereistrukturfonds genutzt werden können.

Spagnolo

quinto, asistiremos al gobierno español en la reprogramación para que se puedan aprovechar más recursos de los fondos estructurales para el sector pesquero.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das op "landwirtschaft" ist praktisch a6geschlossen. im fischereisektor konnte nach der umprogrammierung die gesamte tranche 1997 gezahlt werden.

Spagnolo

el po "agricultura" está prácticamente terminado y, en el sector de la pesca, la reprogramación efectuada permitió pagar totalmente el tramo correspondiente al ejercicio de 1997.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die auswirkungen dieser maßnahmen und programme müssen jedoch ohne umprogrammierung bestehender politiken mit der obergrenze von rubrik 3 (interne politiken) vereinbar sein.

Spagnolo

por ejemplo, les permite que, tras su jubilación, accedan a servicios en especie como atención sanitaria, en el estado donde hayan trabajado dos de los últimos cinco aflos de su vida activa (enmienda 54, art. 20.1).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf einer vielzahl von websites und in diskussionsforen sind detaillierte hintergrundinformationen über die verschiedenen zugangskontrollierten systeme, anleitungen zur programmierung bzw. umprogrammierung von chipkarten sowie hinweise zur beschaffung der erforderlichen schlüssel zu finden.

Spagnolo

una gama amplísima de sitios web y tablones de anuncios ofrecen información completa y detallada sobre los distintos sistemas de acceso condicional, cursos para (re)programar tarjetas inteligentes y referencias sobre dónde «encontrar» material clave esencial.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

eine umprogrammierung von esf-mitteln zugunsten des fischereisektors müsste folglich mit der strategie zur entwicklung der humanressourcen vereinbar sein, die im rahmen jeder gebilligten intervention für eine unterstützung aus dem esf ausgewählt wurde.

Spagnolo

así pues, destinar las intervenciones del fse a respaldar el sector pesquero tendría que ser coherente con la estrategia de desarrollo de los recursos humanos seleccionada para recibir el apoyo del fse dentro de cada intervención aprobada.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die für die bündnisse bereitgestellten finanzmittel dürften sich auf über 1 600 mio. € belaufen, von denen 500 mio. € durch eine umprogrammierung der strukturfonds­zuschüsse gewonnen werden.

Spagnolo

los recursos financieros asignados a los pactos territoriales superarán en principio los 1.600 millones de euros, de los cuales 500 procederán de la reprogramación de las ayudas de los fondos estructurales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die in diesem falle von der beschwerdeführerin angeforderten daten könnten jedoch nicht im rahmen einer „routineabfrage“ zusammengestellt werden. vielmehr wäre dafür eine komplexe umprogrammierung der datenbank erforderlich gewesen.

Spagnolo

sin embargo, la información solicitada por el demandante en el presente asunto no se podía recuperar mediante una «operación rutinaria», sino que precisaría una compleja reprogramación de la base de datos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die umprogrammierung der strukturfonds kann die möglichkeit bieten, den beitrag der gemeinschaft zu diesem strategischen ziel zu verstärken, indem insbesondere investitionen kofinanziert werden, die auf die förderung der beschäftigung, des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts sowie der wettbewerbsfähigkeit der einzelnen regionen in der union abzielen.

Spagnolo

la reprogramación de los fondos estructurales puede brindar la ocasión de aumentar la contribución comunitaria al logro de ese objetivo estratégico, y ello especialmente con la cofinanciación de inversiones orientadas a mejorar el empleo, la cohesión económica y social y la competitividad de las distintas regiones de la unión.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,855,787,829 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK