Hai cercato la traduzione di általánosításokat da Ungherese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

English

Informazioni

Hungarian

általánosításokat

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Informazioni

Ungherese

el kell kerülnünk az általánosításokat, bele kell kezdenünk a párbeszéd folyamatába.

Inglese

we must avoid generalisations and embark on the dialogue process.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

ebből a tanulmányból azonban nem lehet közvetlen általánosításokat tenni európára nézve.

Inglese

however, it is not possible to generalise directly from this study to europe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

teljesen elfogadhatatlannak tartom, hogy teljesen téves általánosításokat teszünk, mint például annak fenntartását, hogy az európai parlamenti képviselők két nyugdíjra jogosultak.

Inglese

i find it unacceptable when generalisations are made that are completely wrong, such as maintaining that all meps are entitled to two pensions.

Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

hagyja hát ezeket az általánosításokat, ezekhez maga úgysem ért. mindazonáltal gondolatban kezet szorítok magával ezért a válaszért, ha nem is volt egészen logikus.

Inglese

however, i mentally shake hands with you for your answer, despite its inaccuracy; and as much for the manner in which it was said, as for the substance of the speech; the manner was frank and sincere; one does not often see such a manner: no, on the contrary, affectation, or coldness, or stupid, coarse-minded misapprehension of one's meaning are the usual rewards of candour.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

mivel azonban kénytelenek vagyunk bizonyos általánosításokat tenni, fontos megértenünk, milyen módon lehet őket ténylegesen is bevonni a cotonou-i megállapodások által elindított részvételi folyamatokba.

Inglese

however, albeit within the limits of the generalisations we are forced to make, it is important that these women can really be involved in the participatory processes set in train by the cotonou agreements.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

Úgy vélem tehát, hogy nagyon óvatosnak kell lennünk, amikor ilyen általánosításokat teszünk, különösen a munkanélküliség szempontjából egy ilyen nehéz időszakban, mivel érthető módon a görög társadalom aggódik.

Inglese

so i think that we must be very careful when we make these generalisations, especially at such a difficult time for unemployment because, as you will understand, greek society is worried.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a megfelelő közelítések vagy általánosítások alkalmazása azonban engedélyezett, amikor ezek várhatóan körülbelül ugyanazt az eredményt hozzák, mint az egyedi számítások.

Inglese

the use of appropriate approximations or generalisations is allowed, however, where they are likely to give approximately the same result as individual calculations.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,615,120 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK