プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esso si applica secondo le modalità seguenti:
será aplicable según lo que se indica a continuación:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il padre vedrà il bambino secondo le modalità seguenti:
derechos de visita del padre:
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pagamento degli importi dovuti, secondo le modalità seguenti:
pago de las cantidades adeudadas con arreglo a las siguientes modalidades:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
negli altri casi, secondo le modalità di cui al presente capo.
en los demás casos, según las modalidades contempladas en el presente capítulo.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
il pagamento degli importi dovuti, secondo le modalità seguenti:
al pago de los importes adeudados según las modalidades siguientes:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
le correzioni sono effettuate secondo le modalità di cui al paragrafo 6.
las correcciones se efectuarán en las condiciones establecidas en el apartado 6.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il programma è attuato secondo le modalità stabilite nell’allegato iii.
el programa se ejecutará de conformidad con el anexo iii.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 3
品質:
tali modifiche entrano in vigore secondo le modalità di cui al paragrafo 1.
las enmiendas entrarán en vigor en las mismas condiciones que las mencionadas en el apartado 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) il pagamento degli importi dovuti, secondo le modalità seguenti:
b) al pago de los importes adeudados según las modalidades siguientes:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i versamenti sul fondo si effettuano secondo le modalità indicate nell'allegato.
las transferencias al fondo se efectuarán según las modalidades indicadas en el anexo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
caporale» di teramo, italia, secondo le modalità presentate dall’italia.
caporale», situado en teramo (italia), tal como ha sido presentado por dicho país.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
la commissione ha contattato i diversi operatori secondo le modalità di seguito indicate.
la comisión se puso en contacto con los distintos agentes de la manera que se expone a continuación.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
la commissione ha contattato i diversi operatori, secondo le modalità di seguito indicate.
la comisión se puso en contacto con los distintos operadores de la manera que se expone a continuación.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
i dati relativi alle spese devono essere presentati secondo le modalità indicate in appresso.
las cifras de gastos deberán facilitarse en función de los criterios siguientes.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
l'organismo autorizzato procede alla certificazione cee secondo le modalità indicate qui di seguito.
el organismo autorizado procederá al examen « ce » de tipo según las modalidades indicadas a continuación.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) il tipo del prodotto, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore;
b) el tipo de producto, con arreglo a las modalidades previstas por el estado miembro productor;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) oppure avvalendosi di sistemi informatici, secondo le modalità stabilite dalle autorità competenti.
b) bien utilizando sistemas informáticos de acuerdo con las disposiciones adoptadas por las autoridades competentes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i capi delegazione non hanno presentato raccomandazioni secondo le modalità previste nella guida [27].
las recomendaciones de los jefes de delegación tal como prevé la guía [27] no llegaron a materializarse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i campionamenti di routine vengono realizzati secondo le modalità descritte al punto 2.2.2.1.
el muestreo de rutina se efectuará como se describe en el punto 2.2.2.1.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
nemmeno questi requisiti escludono la natura economica delle attività didattiche svolte secondo le modalità indicate.
estos requisitos tampoco excluyen la naturaleza económica de las actividades educativas realizadas según se indica.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: