Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esso si applica secondo le modalità seguenti:
será aplicable según lo que se indica a continuación:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il padre vedrà il bambino secondo le modalità seguenti:
derechos de visita del padre:
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pagamento degli importi dovuti, secondo le modalità seguenti:
pago de las cantidades adeudadas con arreglo a las siguientes modalidades:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
negli altri casi, secondo le modalità di cui al presente capo.
en los demás casos, según las modalidades contempladas en el presente capítulo.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il pagamento degli importi dovuti, secondo le modalità seguenti:
al pago de los importes adeudados según las modalidades siguientes:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le correzioni sono effettuate secondo le modalità di cui al paragrafo 6.
las correcciones se efectuarán en las condiciones establecidas en el apartado 6.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il programma è attuato secondo le modalità stabilite nell’allegato iii.
el programa se ejecutará de conformidad con el anexo iii.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tali modifiche entrano in vigore secondo le modalità di cui al paragrafo 1.
las enmiendas entrarán en vigor en las mismas condiciones que las mencionadas en el apartado 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) il pagamento degli importi dovuti, secondo le modalità seguenti:
b) al pago de los importes adeudados según las modalidades siguientes:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i versamenti sul fondo si effettuano secondo le modalità indicate nell'allegato.
las transferencias al fondo se efectuarán según las modalidades indicadas en el anexo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caporale» di teramo, italia, secondo le modalità presentate dall’italia.
caporale», situado en teramo (italia), tal como ha sido presentado por dicho país.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione ha contattato i diversi operatori secondo le modalità di seguito indicate.
la comisión se puso en contacto con los distintos agentes de la manera que se expone a continuación.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione ha contattato i diversi operatori, secondo le modalità di seguito indicate.
la comisión se puso en contacto con los distintos operadores de la manera que se expone a continuación.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dati relativi alle spese devono essere presentati secondo le modalità indicate in appresso.
las cifras de gastos deberán facilitarse en función de los criterios siguientes.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'organismo autorizzato procede alla certificazione cee secondo le modalità indicate qui di seguito.
el organismo autorizado procederá al examen « ce » de tipo según las modalidades indicadas a continuación.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) il tipo del prodotto, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore;
b) el tipo de producto, con arreglo a las modalidades previstas por el estado miembro productor;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) oppure avvalendosi di sistemi informatici, secondo le modalità stabilite dalle autorità competenti.
b) bien utilizando sistemas informáticos de acuerdo con las disposiciones adoptadas por las autoridades competentes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i capi delegazione non hanno presentato raccomandazioni secondo le modalità previste nella guida [27].
las recomendaciones de los jefes de delegación tal como prevé la guía [27] no llegaron a materializarse.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i campionamenti di routine vengono realizzati secondo le modalità descritte al punto 2.2.2.1.
el muestreo de rutina se efectuará como se describe en el punto 2.2.2.1.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nemmeno questi requisiti escludono la natura economica delle attività didattiche svolte secondo le modalità indicate.
estos requisitos tampoco excluyen la naturaleza económica de las actividades educativas realizadas según se indica.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: