プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
disposizioni che permettano tali cooperazioni;
künftige abkommen sollten, soweit erforderlich, bestimmungen enthalten, die eine solche zusamenarbeit möglich machen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
occorrono misure che permettano una mi-
die zeit isolierter lösungen ist vorbei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indicazioni che permettano di identificare il richiedente
angaben, die es erlauben, die identität des anmelders festzustellen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
permettano di raggiungere gli obiettivi con cordati.
die ausarbeitung von „kontrollstrategien" soll mit einem vorschlag für ein aktionsprogramm gegen die cadmiumverschmutzung beginnen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cooperazione...) che permettano di renderlo più attrattivo.
schädliche auswirkungen) durch die verkehrsnutzer und
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
b) indicazioni che permettano di identificare il richiedente;
b) angaben, die es erlauben, die identität des anmelders festzustellen;
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:
noi siamo convinti che le nostre permettano di avanzare.
aber es gibt eben rezepte, die voranbringen, und rezepte, die zurückwerfen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
sinora non vi sono elementi che permettano conclusioni di sorta.
bislang gibt es noch keine anhaltspunkte, die irgendwelche konkreten schlußfolgerungen zuließen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
...che ci permettano di esercitare i nostri poteri di legislatori.
wie frau martin soeben schon sagte, wir können diese reserve in höhe von 1,5 mrd. angesichts der reform der gap nicht akzeptieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
appurare se incentivi specifici permettano di conseguire i loro obiettivi.
prüfen, ob ihre ziele durch die spezifischen vergünstigungen erreicht werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
misure che permettano di individuare l'origine degli animali;
maßnahmen zur herkunftsbestimmung der tiere;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
chiediamo di fornirci informazioni personali che permettano di indificarti ("informazioni personali") oppure di contattarti.
sie werden ausdrücklich gefragt, wenn wir informationen von ihnen benötigen, die sie persönlich identifizieren ("persönliche informationen") oder uns erlauben, mit ihnen kontakt aufzunehmen.