検索ワード: si deve andare avanti (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

si deve andare avanti

ラテン語

dies amara valde

最終更新: 2016-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

di andare avanti

ラテン語

ut proficiscantur

最終更新: 2017-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non andare avanti e già regredire

ラテン語

最終更新: 2021-02-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

si deve

ラテン語

videndum est primum

最終更新: 2019-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

andare avanti con il coraggio di combattere

ラテン語

gere in animo pugnare

最終更新: 2022-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dio ci proibisce di andare avanti senza il suo

ラテン語

deus vetat hinc demigrare iniussu suo

最終更新: 2014-05-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

di acquisire le cose che sono per andare avanti, la

ラテン語

ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare

最終更新: 2019-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

si deve tacere

ラテン語

tacendum est

最終更新: 2022-04-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

che cosa si deve fare

ラテン語

caliginem vitae excedunt

最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

o facile o difficile questo deve andare

ラテン語

aut facilia, aut difficilia, per hæc eundum

最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

che cosa si deve fare;

ラテン語

quid facendum  est

最終更新: 2020-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

si deve usare la ragione.

ラテン語

ratione utendum est.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

allo stesso tempo si deve scegliere uno

ラテン語

insieme per essere uno

最終更新: 2017-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fort, forte, foretus sum andare avanti, avanzare; andare avanti; andare avanti;

ラテン語

his

最終更新: 2023-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

da cui si deve qualcosa, ma che essi non dovrebbero riempire che non dovrei disprezzare la

ラテン語

ex quo aliquis obligatus ut non contemnat sed ut non impleat

最終更新: 2013-06-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

colui che deve andare in prigionia, andrà in prigionia; colui che deve essere ucciso di spada di spada sia ucciso

ラテン語

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici

ラテン語

sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

perché ogni cosa ha posto sotto i suoi piedi. però quando dice che ogni cosa è stata sottoposta, è chiaro che si deve eccettuare colui che gli ha sottomesso ogni cosa

ラテン語

omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omni

最終更新: 2013-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

perché sappiate distinguere ciò che è immondo da ciò che è mondo, l'animale che si può mangiare da quello che non si deve mangiare»

ラテン語

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma saul disse: «oggi non si deve far morire nessuno, perché in questo giorno il signore ha operato una liberazione in israele»

ラテン語

et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,499,952 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK