検索ワード: ripercuotendosi (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

ripercuotendosi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

il forte declino del consumo in atto dal 2007 sta ripercuotendosi direttamente sulle attività dei produttori.

英語

the strong decline in consumption since 2007 is having a direct impact on brewers' activities.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il processo di pacificazione nel medio oriente avanza con difficoltà, ripercuotendosi sul processo di barcellona.

英語

the middle eastern peace process is in trouble, and that in turn affects the barcelona process.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

permettono di avvolgere il corpo strutturale in poco tempo ripercuotendosi così in modo positivo sulla progettazione ed il montaggio.

英語

they make it possible to erect buildings in no time at all. of course, this is especially advantageous for the planning and assembly of a building of this kind.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciò è accaduto ad altri pianeti del vostro sistema solare, ripercuotendosi su ogni altro corpo celeste e provocando danni e spostamenti.

英語

it has happened to other planets in your solar system, and it effects every other planet causing displacement and damage.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le ondate di shock provocate da questi tragici eventi si sono propagate in tutto il mondo, ripercuotendosi praticamente su tutti gli aspetti della nostra vita.

英語

the shock waves from those tragic events have spread throughout the world and ramifications are being felt in almost every facet of our lives.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il problema viene ulteriormente accentuato dall'andamento demografico, ripercuotendosi in misura durevole sulle attività portate avanti dalla società civile.

英語

this problem is exacerbated by demographic development and will have a sustained impact on civil society activities.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciò potrebbe inficiare la salvaguardia delle esigenze di sicurezza, di protezione ambientale e di occupazione, ripercuotendosi anche negativamente sulle esigenze degli utenti e dei passeggeri.

英語

hence the danger that safety, environmental and employment concerns are not heeded, with users' and passengers' interests suffering as a result.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questa situazione avrà conseguenze più ampie e importanti per le politiche comunitarie, ripercuotendosi sull'istruzione e sulla formazione nell'intera comunità.

英語

this has wider and important implications for eu policies, impacting on education and training across the european community.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli sviluppi strategici in atto nelle aziende industriali stanno infatti ripercuotendosi sul rapporto "vendor-vendee" con le proprie logiche ispiratrici.

英語

the strategic developments in action in the industrial companies are in fact find on the relationship "vendor-vendee" with own the logical ispiration.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

fintantoché tale atteggiamento non cambierà, ripercuotendosi sul funzionamento della democrazia, è quanto mai improbabile che i criteri per l'adesione all'unione europea vengano soddisfatti.

英語

until these attitudes change and are reflected in the working of democracy it is most unlikely that the criteria for eu membership will be achieved.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quest'impasse ostacola il funzionamento delle istituzioni palestinesi, ripercuotendosi, così, sui palestinesi che vivono nella regione; e questo certo non per colpa di israele.

英語

this impasse makes it difficult for palestinian institutions to function, and thus hurts palestinians who live there, and is certainly not israel's fault.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la misura e la velocità con cui uno shock verificatosi su un mercato finanziario sistemicamente importante ha colpito l’intero sistema finanziario, ripercuotendosi sulle economie reali di tutto il mondo, hanno mostrato quanto il mondo sia diventato interdipendente.

英語

the scale and speed at which a shock in one systemically important financial market soon affected the financial system and spilled over to real economies worldwide have shown just how interdependent the world has become.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dal punto di vista del personale, si è registrata una riduzione di migliaia di posti di lavoro, un aumento del ritmo di lavoro e l' impiego di lavoratori atipici con bassi livelli salariali; l' applicazione di una logica di massimo lucro, in un settore altamente lucrativo, ha perciò dato origine a pressioni per praticare tagli agli investimenti, ripercuotendosi sulla qualità del servizio universale garantito a tutti gli utenti.

英語

as regards the workforce, thousands of jobs have been cut, stricter working conditions have been introduced, and in many cases workers are poorly paid and have few rights. in other words, the overriding aim has been to maximise profit in a sector which is already highly profitable, and this has led to cuts in investment which have affected the quality of the overall service provided for the majority of users.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,761,823,337 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK