プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
і підняв ріг спасення нам у дому Давида, слуги свого,
en 'n horing van heil vir ons opgerig het in die huis van dawid, sy kneg--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
щоб давати знаннє спасення народові Його в оставленню гріхів їх,
om kennis van saligheid aan sy volk te gee in die vergifnis van hulle sondes,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
і шолом спасення візьміть і меч. духовний, котрий єсть слово Боже.
en neem aan die helm van verlossing en die swaard van die gees--dit is die woord van god--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
і, звершившись, ставсь усїм, що слухають Його, причиною спасення вічнього,
en nadat hy volmaak is, het hy vir almal wat hom gehoorsaam is, 'n bewerker van ewige saligheid geword
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ми ж надіємось по вас, любі, луччого і ближчого до спасення, хоч і говоримо так.
maar, geliefdes, ons is aangaande julle van beter dinge oortuig, dinge wat saamhang met die saligheid, al spreek ons ook so.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Мужі брати, синове роду Авраамового, і всі богобоязливі між вами, вам слово спасення сього послано.
broeders, kinders van die geslag van abraham, en die onder julle wat god vrees, vir julle is hierdie woord van verlossing gestuur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
і не жахаючись нї в чому від противників; се їм явний знав погибелі, а вам спасення, і воно від Бога.
en dat julle jul in geen opsig laat afskrik deur die teëstanders nie. dit is vir hulle wel 'n bewys van verderf, maar vir julle van redding, en dit van god;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Подобало бо Тому, про кого все і ким усе, що привів многих синів у славу, починателя спасення їх страданнями звершити.
want dit het hom betaam, ter wille van wie alle dinge en deur wie alle dinge is, as hy baie kinders na die heerlikheid wou bring, om die bewerker van hulle saligheid deur lyde te volmaak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Тим же благаю вас, прийміть їжи; воно бо для вашого спасення; нї в кого бо з вас і волос не впаде з голови.
daarom raai ek julle aan om voedsel te neem, want dit dien tot julle behoud; want van niemand onder julle sal 'n haar van sy hoof val nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ся, йдучи слїдом за Павлом та. за нами, покликувала, кажучи: Сї люде - слуги Вишнього Бога, що звіщають нам дорогу спасення.
sy het paulus en ons gevolg en geskreeu en gesê: hierdie manne is dienaars van god, die allerhoogste, en hulle verkondig aan julle die weg van verlossing.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
і в котрому й ви (впевнились), почувши слово правди, благовістє спасення вашого, і в котрого увірувавши, ви запечатані Духом обітування сьвятим,
in wie julle ook, nadat julle die woord van die waarheid, die evangelie van julle redding, gehoor het, in wie julle, nadat julle ook geglo het, verseël is met die heilige gees van die belofte,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: