検索ワード: блюиейб (ウクライナ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウクライナ語

ロシア語

情報

ウクライナ語

БлЮиейб;

ロシア語

Бэкингем

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

ЕЯнбй блЮиейб.

ロシア語

(раб) Это правда.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Бхфь еЯнбй блЮиейб.

ロシア語

Это правда.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

ЕЯнбй блЮиейб бхфь ;

ロシア語

Так ли это?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Кэсйе БуценЬж, еЯнбй блЮиейб;

ロシア語

(Даниил) Лорд Ашпеназ, это правда?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

БлЮиейб; РсЭрей нб фп дйпсиюупхме бхфь.

ロシア語

Надо это исправить.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Ден бнбгнщсЯжейт фзн блЮиейб ьфбн фзн бкпэт,

ロシア語

Тынераспознаешь правду, когда ты слышишь её?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

З блЮиейб еЯнбй рщт уЮмесб еЯнбй ФсЯфз.

ロシア語

Вообще-то сегодня вторник.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

З блЮиейб еЯнбй ьфй з еопчьфзфЬ фпх брпкЬлхше фз ухнщмпуЯб.

ロシア語

Вообще-то, кардинал был одним из тех, кто раскрыл его.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

№иелб нб дщ, бн еЯубй йкбнЮ, нб рейт фзн блЮиейб.

ロシア語

Хотел посмотреть, способна ли ты говорить правду

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Уе дйбвевбйюнщ... ьфй ден фЯрпфе бр' ьлб бхфЬ ден еЯнбй блЮиейб.

ロシア語

Уверяю тебя, что это абсурд.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Иб фплмЮуейт нб мпх рейт фзн блЮиейб... бкьмб кй бн Юоесет ьфй иб дхубсеуфЮуей ;

ロシア語

Вы бы осмелились сказать мне правду даже если бы вы знали, что это не понравится мне?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Иб убт мйлЮущ ейлйксйнЬ ВбуйлйЬ мпх. кбй бн ден иЭлефе нб бкпэуефе фзн блЮиейб кблэфесб нб мзн ме сщфЮуефе фЯрпфб.

ロシア語

Я буду говорить с тобой Честно, мой Царь, и когда ты не захочешь слушать истины, ты не должен будешь меня об этом просить.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Иб упх рщ мьнп фзн блЮиейб, ...кбй бн ден фзн бкпэуейт, ...ден иб рсЭрей нб ме сщфЮуефе фЯрпфб Ьллп.

ロシア語

Я буду говорить только правду, и когда вы не захотите слушать, вы не должны просить меня ничего.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

јчй, вбуйлйЬ, гйбфЯ лЭщ мьнп фзн блЮиейб, Кбй бн ден иЭлейт нб бкпэуейт, ден мрпсю нб упх рщ кЬфй Ьллп.

ロシア語

Нет, царь, ибо я буду говорить только правду, а если не захотите слышать, вы должны повелеть мне ничего не говорить.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

ЕЯнбй блЮиейб ьфй хрзсЭфзуб фзн Вбвхлюнб уфйт мЭсет фпх Нбвпхчпдпньупс фпн прпЯп хрзсЭфзуб рйуфЬ кбй кблЬ. БллЬ фпхт ерьменпхт ВбуйлйЬдет ден фпхт хрзсЭфзуб мЭчсй брьше.

ロシア語

Это правда, я служил Вавилону во времена Навуходоносора которомуя служил честно и хорошо, но его последним царям я никогда не служил до сегодняшнего вечера.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Рсйн рплэ кбйсь еЯрб уфпн рспрЬфпсЬ упх Нбвпхчпдпньупс, ьфй иб фпх рщ мьнп фзн блЮиейб кбй бн ден Юиеле нб фзн бкпэуей, кблэфесб нб мзн ме сщфпэуе фЯрпфб.

ロシア語

Много лет назад я сказал твоему предку, Навуходоносору, что я буду говорить уму только правду и что, если он не захочет слушать, он не должен меня ни о чём просить.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Бт фп мЬипхн ьлпй ьфй егю п Нбвпхчпдпньупс, бйню кбй хресхшю кбй дпоЬжщ фпн вбуйлЭб фпх пхсбнпэ, дйьфй рЬнфб фб Эсгб бхфпэ еЯнбй блЮиейб, кбй бй пдпЯ бхфпэ ксЯуйт, кбй фпхт ресйрбфпэнфбт ен фз хресзцбнЯб дэнбфбй нб фбрейнюуз.

ロシア語

Пусть это будет записано что я, Навуходоносор, славлю, превозношу, и величаю Царя Небесного Которого все дела истинны и пути праведны, и Который силен смирить ходящих гордо.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,364,688 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK