プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-võttes arvesse põhiseaduskomisjoni raportit (a6-0147/2005),
-so zreteľom na správu výboru pre ústavné veci (a6-0147/2005),
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
põhiseaduskomisjoni tegevuse kaudu avaldas parlament suurt mõju põhiseaduse lepingu eelnõule12
konvent vytvorený v súvislosti s chartou fungoval dobre a dokázal, že je schopný vypracovať návrh, ktorý môže byť schválený hlavami štátov alebo predsedami vlád.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jaanuaril 2005 põhiseaduskomisjoni raporti põhjal (raportöörid: richard corbett ja Íñigo méndez de vigo)
januÁra 2005
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vÕttes arvesse euroopa parlamendi põhiseaduskomisjoni aruande eelnõud euroopa põhiseaduse lepingu eelnõu kohta (pe 347.119),
so zreteľom na návrh správy európskeho parlamentného výboru pre ústavné záležitosti o zmluve zakladajúcej ústavu pre európu (pe 347.119),
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
euroopa ombudsman kohtus veel alalise põhiseaduskomisjoni juhataja pr berit andnoriga, euroopa liidu asjade komisjoni asejuhataja pr susanne ebersteiniga ning euroopa liidu põhiseaduse lepingu ühiskomisjoni liikme hr björn hamiltoniga.
v nasledujúcej časti je uvedený prehľad celého radu uskutočnených stretnutí počas týchto návštev, hlavní účastníci a početné prezentácie, ktoré sa uskutočnili.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.4 emsk tervitab selles kontekstis euroopa parlamendi põhiseaduskomisjoni algatust küsida tema arvamust põhiseaduse lepingu koha. ta kavatseb täielikult ära kasutada talle sel moel antud võimaluse anda:
1.4 ehsv sa v tejto súvislosti teší iniciatíve komisie pre ústavné záležitosti pri európskom parlamente, ktorá ho požiadala o vypracovanie stanoviska k ústavnej zmluve. má v úmysle plne sa ujať možnosti, ktorá mu bola ponúknutá, aby prehodnotil:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
– võttes arvesse põhiseaduskomisjoni raportit ning välisasjade komisjoni, arengukomisjoni, rahvusvahelise kaubanduse komisjoni, eelarvekomisjoni, eelarvekontrollikomisjoni, tööhõive- ja sotsiaalkomisjoni,
− so zreteľom na správu výboru pre ústavné veci a stanoviská výboru pre zahraničné veci, výboru pre rozvoj, výboru pre medzinárodný
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-võttes arvesse põhiseaduskomisjoni poolt komisjonile esitatud suuliselt vastatavat küsimust euroopa liidu välisteenistuse institutsiooniliste aspektide kohta (dokument o-0054/05);
-so zreteľom na otázku na ústne zodpovedanie položenú komisii o inštitucionálnych aspektoch "európskeho útvaru pre vonkajšiu činnosť", ktorú predložil výbor pre ústavné veci (dok. o-0054/05),
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
teeb oma presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon ja põhiseaduskomisjoni raport liikmesriikide parlamentidele, nõukogule, komisjonile ja euroopa konvendi endistele liikmetele ning tagada, et euroopa parlamendi teenistused, sealhulgas välisbürood, annaksid küllaldast teavet nii põhiseaduse kui ka euroopa parlamendi seisukoha kohta selle suhtes.
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie a správu výboru pre ústavné veci postúpil národným parlamentom členských štátov, rade, komisii a bývalým členom európskeho konventu a aby zabezpečil, že oddelenia parlamentu, vrátane jeho externých kancelárií, poskytnú podrobné informácie o ústave a stanovisku parlamentu k ústave.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
参照: