検索ワード: josuo (エスペラント語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Czech

情報

Esperanto

josuo

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

チェコ語

情報

エスペラント語

kaj la eternulo diris al josuo jene:

チェコ語

mluvil pak hospodin k jozue, řka:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

lia filo estis nun, lia filo estis josuo.

チェコ語

non syna jeho, jozue syna jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo ekparolis al josuo, dirante:

チェコ語

i mluvil hospodin k jozue, řka:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo senfortigis amalekon kaj lian popolon per la glavo.

チェコ語

a tak porazil jozue amalecha i lid jeho mečem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo ordonis al la oficistoj de la popolo, dirante:

チェコ語

tedy přikázal jozue správcům lidu, řka:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo kune kun la tuta izrael revenis en la tendaron cxe gilgal.

チェコ語

i navracel se jozue i všecken izrael s ním do táboru v galgala.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo estis kun josuo, kaj li estis fama sur la tuta tero.

チェコ語

byl pak hospodin s jozue, a rozhlásila se pověst o něm po vší zemi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

josuo estis vestita per malpuraj vestoj, kaj staris antaux la angxelo.

チェコ語

jozue pak oblečen byl v roucha zmazaná, a stál před andělem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam josuo konstruis sur la monto ebal altaron al la eternulo, dio de izrael,

チェコ語

tedy vzdělal jozue oltář hospodinu bohu izraelskému na hoře hébal,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar se josuo al ili estus doninta ripozon, li ne parolus poste pri alia tago.

チェコ語

nebo byť byl jozue v odpočinutí je uvedl, nebylť by potom mluvil o jiném dni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo forbruligis la urbon aj, kaj faris gxin eterna ruino, dezertajxo gxis hodiaux.

チェコ語

tedy vypálil jozue hai, a položil je v hromadu věčnou a pustinu, až do tohoto dne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj al la rubenidoj kaj al la gadidoj kaj al la duontribo de manase, josuo diris jene:

チェコ語

rubenovu pak pokolení a gádovu, a polovici pokolení manassesova mluvil jozue, řka:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo faris interligon kun la popolo en tiu tago, kaj donis al gxi legxojn kaj regulojn en sxehxem.

チェコ語

a tak učinil jozue toho dne smlouvu s lidem, a předložil jim ustanovení a soudy v sichem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

prenu argxenton kaj oron, kaj faru kronojn kaj metu sur la kapon de la cxefpastro josuo, filo de jehocadak,

チェコ語

vezmi, pravím, stříbro a zlato, a udělej koruny, a vstav na hlavu jozue syna jozadakova, kněze nejvyššího.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la tuta popolo revenis al josuo en la tendaron en makedan sendifekta, kaj neniu movis sian langon kontraux la izraelidojn,

チェコ語

navrátil se všecken lid do ležení k jozue do maceda ve zdraví; nepohnul proti synům izraelským žádný jazykem svým.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed cxiujn urbojn, kiuj staris sur montetoj, la izraelidoj ne forbruligis; nur hxacoron solan josuo forbruligis.

チェコ語

a však žádného města z těch, kteráž ještě zůstala v ohradě své, nespálil izrael, kromě samého azor, kteréž spálil jozue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj moseo venis kaj eldiris cxiujn vortojn de cxi tiu kanto antaux la oreloj de la popolo, li kaj josuo, filo de nun.

チェコ語

i přišel mojžíš, a mluvil všecka slova písně této v uši lidu, on a jozue, syn nun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, el tiuj, kiuj esplorrigardis la landon, dissxiris siajn vestojn,

チェコ語

jozue pak, syn nun, a kálef, syn jefonův, z těch, kteříž byli shlédli zemi, roztrhli roucha svá,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo agis kun ili tiel, kiel diris al li la eternulo:iliajn cxevalojn li lamigis, kaj iliajn cxarojn li forbruligis per fajro.

チェコ語

a učinil jim jozue, jakož byl rozkázal jemu hospodin, koňům jejich žily zpodřezoval, a vozy jejich ohněm popálil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo diris al la izraelidoj:gxis kiam vi prokrastos iri kaj ekposedi la landon, kiun donis al vi la eternulo, dio de viaj patroj?

チェコ語

i řekl jozue synům izraelským: i dokudž zanedbáváte vjíti, abyste se uvázali v zemi, kterouž vám dal hospodin bůh otců vašich?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,846,329 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK