検索ワード: havante (エスペラント語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Turkish

情報

Esperanto

havante

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

トルコ語

情報

エスペラント語

kaj havante grandan pastron super la domo de dio,

トルコ語

tanrının evinden sorumlu büyük bir kâhinimiz bulunmaktadır.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

havante do tian esperon, ni uzas grandan liberecon de parolo,

トルコ語

böyle bir umuda sahip olduğumuz için büyük cesaretle konuşabiliriz.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kion vi faros havante ĝin, se vi ne kapablas stiri?

トルコ語

ne için? süremezsin bile!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed kial mi, havante pli da animo, havas malpli da libereco?

トルコ語

gerçi ben, daha iyi içgüdülere sahip olsam da, daha az özgürüm!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj alia angxelo eliris el la encxiela templo, ankaux havante akran rikoltilon.

トルコ語

gökteki tapınaktan başka bir melek çıktı. onun da keskin bir orağı vardı.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

havante do, fratoj, kuragxon eniri en la plejsanktejon per la sango de jesuo,

トルコ語

bu nedenle, ey kardeşler, İsanın kanı sayesinde perdede, yani kendi bedeninde bize açtığı yeni ve diri yoldan kutsal yere girmeye cesaretimiz vardır.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

antaux cxio havante fervoran amon unu al alia; cxar amo kovras amason da pekoj;

トルコ語

her şeyden önce birbirinizi candan sevin. Çünkü sevgi birçok günahı örter.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed jam ne havante lokon en cxi tiuj regionoj, kaj dum multe da jaroj sopirante veni al vi,

トルコ語

Şimdiyse bu yörelerde artık yapacağım bir şey kalmadığından, yıllardır da yanınıza gelmeyi arzuladığımdan, İspanyaya giderken size uğrarım. yol üzerinde sizi görüp bir süre arkadaşlığınıza doyduktan sonra beni oraya uğurlayacağınızı umarım.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la pacienco havu sian perfektan faradon, por ke vi estu perfektaj kaj kompletaj, ne havante mankon.

トルコ語

dayanma gücü de, hiçbir eksiği olmayan, olgun, yetkin kişiler olmanız için tam bir etkinliğe erişsin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ambauxflanke mi estas embarasata, havante deziron foriri kaj esti kun kristo, kio estas multe pli bona;

トルコ語

İki seçenek arasında kaldım. dünyadan ayrılıp mesihle birlikte olmayı arzuluyorum; bu çok daha iyi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar korpa ekzercado malmulte utilas; sed pieco utilas al cxio, havante promeson pri la nuna vivo kaj pri la estonta.

トルコ語

bedeni eğitmenin biraz yararı var; ama şimdiki ve gelecek yaşamın vaadini içeren tanrı yolunda yürümek her yönden yararlıdır.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu iu el vi, havante aferon kontraux sia proksimulo, kuragxas procesi antaux la malpiuloj, kaj ne antaux la sanktuloj?

トルコ語

sizden birinin öbürüne karşı bir davası varsa kutsallar önünde değil de, imansızlar önünde yargılanmaya cesaret eder mi?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

estis cxe ni sep fratoj; kaj la unua edzigxis kaj mortis, kaj ne havante idaron, lasis sian edzinon al sia frato;

トルコ語

aramızda yedi kardeş vardı. İlki evlendi ve öldü. Çocuğu olmadığından karısını kardeşine bıraktı.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dio povas abundigi cxe vi cxian gracon, por ke vi, havante cxiam en cxio cxian suficxecon, abunde rilatu al cxia bona faro;

トルコ語

her zaman, her yönden, her şeye yeterli ölçüde sahip olarak her iyi işe cömertçe katkıda bulunabilmeniz için, tanrı her nimeti size bol bol sağlayacak güçtedir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar venos tempo, kiam oni ne toleros la sanan instruon; sed havante jukantajn orelojn, amasigos al si instruantojn, laux siaj deziroj;

トルコ語

Çünkü öyle bir zaman gelecek ki, sağlam öğretiye katlanamayacaklar. kulaklarını okşayan sözler duymak için çevrelerine kendi arzularına uygun öğretmenler toplayacaklar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

havante multon por skribi al vi, mi ne volis skribi per papero kaj inko; sed mi esperas veni al vi kaj paroli vizagxon kontraux vizagxo, por ke via gxojo estu plena.

トルコ語

size yazacak çok şeyim var, ama bunları kâğıtla, mürekkeple iletmek istemedim. sevincimiz tam olsun diye yanınıza gelmek ve sizinle yüz yüze konuşmak umudundayım.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar kiam la nacianoj, kiuj ne havas la legxon, faras nature la aferojn de la legxo, cxi tiuj, ne havante legxon, estas legxo por si mem;

トルコ語

kutsal yasadan yoksun uluslar yasanın gereklerini kendiliklerinden yaptıkça, yasadan habersiz olsalar bile kendi yasalarını koymuş olurlar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

havante okulojn plenajn de adulto kaj ne reteneblajn de pekado; forlogante malfirmajn animojn; havante koron lertan por avideco; estante filoj de malbeno;

トルコ語

gözleri zinayla doludur, günaha doymazlar. kararsız kişileri ayartırlar. yüreği açgözlülüğe alıştırılmış lanetli insanlardır.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la legxo, havante ombron de estontaj bonajxoj, ne la bildon mem de la aferoj, neniam povas, per tiuj samaj oferoj, kiujn oni oferadas sencxese jaron post jaro, perfektigi la tien venantajn.

トルコ語

kutsal yasada gelecek iyi şeylerin aslı yoktur, sadece gölgesi vardır. bu nedenle yasa, her yıl sürekli aynı kurbanları sunarak tanrıya yaklaşanları asla yetkinliğe erdiremez.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar mi ankaux estas homo metita sub auxtoritato, havante sub mi soldatojn; kaj mi diras al cxi tiu:iru; kaj li iras; kaj al alia:venu; kaj li venas; kaj al mia sklavo:faru cxi tion; kaj li gxin faras.

トルコ語

ben de buyruk altında bir görevliyim, benim de buyruğumda askerlerim var. birine, ‹git› derim, gider; ötekine, ‹gel› derim, gelir; köleme, ‹Şunu yap› derim, yapar.››

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,034,122 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK