プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi ne volas fari malbonon al li...
nu vă temeţi, nu vreau să-i fac rău.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se vi ridas, ili ne faras malbonon.
daca zambesti, nu-ti vor face nici un rau.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kiun malbonon ni faris por ricevi ĉi tion?
nu suntem handicapate. ce am făcut?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kiu intencas fari malbonon, tiun oni nomas maliculo.
cine se gîndeşte să facă rău, se cheamă un om plin de răutate. -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne venkigxu de malbono, sed venku malbonon per bono.
nu te lăsa biruit de rău, ci biruieşte răul prin bine.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili pagas al mi malbonon por bono kaj malamon por mia amo.
ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiu redonas malbonon por bono, el ties domo ne malaperos malbono.
celui ce întoarce rău pentru bine, nu -i va părăsi răul casa. -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili pagas al mi malbonon por bono, atencon kontraux mia animo.
Îmi întorc rău pentru bine: mi-au lăsat sufletul pustiu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed li forskuis la beston en la fajron, kaj ne suferis malbonon.
pavel a scuturat năpîrca în foc, şi n'a simţit niciun rău.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiu faros al vi malbonon, se vi farigxos fervoraj en la bono?
Şi cine vă va face rău, dacă sînteţi plini de rîvnă pentru bine?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al dio oni devas diri: mi fierigxis, mi ne plu faros malbonon;
căci a zis el vreodată lui dumnezeu: ,am fost pedepsit, nu voi mai păcătui;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bonfarado kondukas al vivo; kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
adevărata neprihănire duce la viaţă, dar cel ce urmăreşte răul găseşte moartea. -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amo ne faras malbonon al proksimulo; amo do estas la plenumado de la legxo.
dragostea nu face rău aproapelui: dragostea deci este împlinirea legii.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; ne incitigxu, ke vi ne faru malbonon.
lasă mînia, părăseşte iuţimea; nu te supăra, căci supărarea duce numai la rău.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar mi min tenis je la vojoj de la eternulo, kaj mi ne faris malbonon antaux mia dio.
căci am păzit căile domnului, nu m'am făcut vinovat faţă de dumnezeul meu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili ekscios, ke mi, la eternulo, ne vane diris, ke mi faros al ili tiun malbonon.
Şi vor şti că eu sînt domnul, şi că nu degeaba i-am ameninţat că le voi trimete toate aceste rele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a veneno en li pikite lin, putriĝo sian korpon desegnante malbonon dum li kuris, farante monstro de li.
-avea un fel de otravã în el care îl înnebunea. - o otravã a urii, care i-a consumat inima ºi carnea ºi l-a transformat într-un demon monstru.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aflikton kaj maltrankvilon, sur cxiun animon de homo, kiu faras malbonon, de judo unue kaj de greko;
necaz şi strîmtorare va veni peste orice suflet omenesc care face răul: întîi peste iudeu, apoi peste grec.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amato, imitu ne la malbonon, sed la bonon. bonfaranto estas el dio; malbonfaranto ne vidis dion.
prea iubitule, nu urma răul, ci binele. cine face binele, este din dumnezeu: cine face răul, n'a văzut pe dumnezeu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amantoj de la eternulo, malamu malbonon. li gardas la animojn de siaj fideluloj; li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
urîţi răul, ceice iubiţi pe domnul! el păzeşte sufletele credincioşilor lui, şi -i izbăveşte din mîna celor răi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: