プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ĉar mi malobeis.
pentru că nu l-am ascultat.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
spite al tio vi malobeis.
Şi totuşi, nu mă asculţi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ni pekis kaj malobeis, kaj vi ne pardonis.
,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar ili malobeis la vortojn de dio kaj malsxatis la decidon de la plejaltulo.
pentrucă se răsvrătiseră împotriva cuvintelor lui dumnezeu, pentrucă nesocotiseră sfatul celui prea Înalt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la homoj kiuj malobeis la arbaro ĵetis ŝin en mia pado kiel ili forkuris de mi.
- am prins o pereche de oameni în pãdurea mea. ªi-au aruncat copilul la picioarele mele în timp ce fugeau.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sed vi ne volis iri, kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio;
dar voi n'aţi vrut să vă suiţi în ea, şi v'aţi răsvrătit împotriva poruncii domnului, dumnezeului vostru.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam adam kaj eva malobeis dion kaj manĝis de la arbo de sciado la eternulo eligis ilin el la ĝardeno kaj kaŝis la arbon de vivo.
când adam şi eva nu l-au ascultat pe d-zeu... ..şi au mâncat din arborele cunoaşterii domnul i-a izgonit din grădina edenului şi a ascuns arborele vieţii
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cxar la vorton de la eternulo li malestimis kaj lian ordonon li malobeis; ekstermigxu tiu homo, lia peko estas sur li.
căci a nesocotit cuvîntul domnului, şi a călcat porunca lui; va fi nimicit şi îşi va lua astfel pedeapsa pentru nelegiuirea lui.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la tero estas malpurigita de siaj logxantoj; cxar ili malobeis la instruon, sxangxis la legxon, detruis la eternan interligon.
căci ţara a fost spurcată de locuitorii ei; ei călcau legile, nu ţineau poruncile, şi rupeau legămîntul cel vecinic!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi diris al vi, sed vi ne auxskultis; kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, kaj vi estis malhumilaj kaj iris sur la monton.
eu v'am spus, dar n'aţi ascultat; ci v'aţi răzvrătit împotriva poruncii domnului, şi v'aţi suit semeţi pe munte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aaron alkolektigxu al sia popolo; cxar pro tio, ke vi malobeis mian ordonon cxe la akvo de malpaco, li ne venos en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.
aaron are să fie adăugat la poporul lui; căci nu va intra în ţara pe care o dau copiilor lui israel, pentrucă v'aţi împotrivit poruncii mele, la apele meriba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar vi malobeis mian ordonon en la dezerto cin, dum la malpaco de la komunumo, ke vi montru cxe la akvo mian sanktecon antaux iliaj okuloj-tiu akvo de malpaco cxe kadesx en la dezerto cin.
pentrucă v'aţi împotrivit poruncii mele, în pustia Ţin, cînd cu cearta adunării, şi nu m'aţi sfinţit înaintea lor cu prilejul apelor.`` (acestea sînt apele de ceartă, la cades, în pustia Ţin.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
justa li estas, la eternulo, cxar mi malobeis liajn vortojn. auxskultu, ho cxiuj popoloj, kaj rigardu mian suferadon: miaj virgulinoj kaj junuloj iris en kaptitecon.
domnul este drept, căci m'am răzvrătit împotriva poruncilor lui. ascultaţi, toate popoarele, şi vedeţi-mi durerea! fecioarele şi tinerii mei s'au dus în robie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pro tio, ke ili ne obeis la vocxon de la eternulo, sia dio, kaj malobeis lian interligon, cxion, kion ordonis moseo, servanto de la eternulo, ili ne obeis kaj ne plenumis.
pentrucă n'ascultaseră de glasul domnului, dumnezeului lor, şi călcaseră legămîntul lui; pentrucă nici n'ascultaseră, nici nu împliniseră tot ce poruncise moise, robul domnului.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiam la eternulo sendis vin el kadesx-barnea, dirante:iru kaj ekposedu la landon, kiun mi donas al vi; tiam vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio, kaj vi ne kredis al li kaj ne auxskultis lian vocxon.
Şi cînd v'a trimes domnul de la cades-barnea, zicînd: ,,suiţi-vă, şi luaţi în stăpînire ţara pe care v'o dau!`` voi v'aţi răzvrătit împotriva poruncii domnului, dumnezeului vostru, n'aţi avut credinţă în el, şi n'aţi ascultat glasul lui.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: