您搜索了: malobeis (世界语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Romanian

信息

Esperanto

malobeis

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

罗马尼亚语

信息

世界语

Ĉar mi malobeis.

罗马尼亚语

pentru că nu l-am ascultat.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

spite al tio vi malobeis.

罗马尼亚语

Şi totuşi, nu mă asculţi.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

ni pekis kaj malobeis, kaj vi ne pardonis.

罗马尼亚语

,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ili malobeis la vortojn de dio kaj malsxatis la decidon de la plejaltulo.

罗马尼亚语

pentrucă se răsvrătiseră împotriva cuvintelor lui dumnezeu, pentrucă nesocotiseră sfatul celui prea Înalt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la homoj kiuj malobeis la arbaro ĵetis ŝin en mia pado kiel ili forkuris de mi.

罗马尼亚语

- am prins o pereche de oameni în pãdurea mea. ªi-au aruncat copilul la picioarele mele în timp ce fugeau.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

sed vi ne volis iri, kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio;

罗马尼亚语

dar voi n'aţi vrut să vă suiţi în ea, şi v'aţi răsvrătit împotriva poruncii domnului, dumnezeului vostru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam adam kaj eva malobeis dion kaj manĝis de la arbo de sciado la eternulo eligis ilin el la ĝardeno kaj kaŝis la arbon de vivo.

罗马尼亚语

când adam şi eva nu l-au ascultat pe d-zeu... ..şi au mâncat din arborele cunoaşterii domnul i-a izgonit din grădina edenului şi a ascuns arborele vieţii

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la vorton de la eternulo li malestimis kaj lian ordonon li malobeis; ekstermigxu tiu homo, lia peko estas sur li.

罗马尼亚语

căci a nesocotit cuvîntul domnului, şi a călcat porunca lui; va fi nimicit şi îşi va lua astfel pedeapsa pentru nelegiuirea lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la tero estas malpurigita de siaj logxantoj; cxar ili malobeis la instruon, sxangxis la legxon, detruis la eternan interligon.

罗马尼亚语

căci ţara a fost spurcată de locuitorii ei; ei călcau legile, nu ţineau poruncile, şi rupeau legămîntul cel vecinic!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi diris al vi, sed vi ne auxskultis; kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, kaj vi estis malhumilaj kaj iris sur la monton.

罗马尼亚语

eu v'am spus, dar n'aţi ascultat; ci v'aţi răzvrătit împotriva poruncii domnului, şi v'aţi suit semeţi pe munte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

aaron alkolektigxu al sia popolo; cxar pro tio, ke vi malobeis mian ordonon cxe la akvo de malpaco, li ne venos en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.

罗马尼亚语

aaron are să fie adăugat la poporul lui; căci nu va intra în ţara pe care o dau copiilor lui israel, pentrucă v'aţi împotrivit poruncii mele, la apele meriba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi malobeis mian ordonon en la dezerto cin, dum la malpaco de la komunumo, ke vi montru cxe la akvo mian sanktecon antaux iliaj okuloj-tiu akvo de malpaco cxe kadesx en la dezerto cin.

罗马尼亚语

pentrucă v'aţi împotrivit poruncii mele, în pustia Ţin, cînd cu cearta adunării, şi nu m'aţi sfinţit înaintea lor cu prilejul apelor.`` (acestea sînt apele de ceartă, la cades, în pustia Ţin.)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

justa li estas, la eternulo, cxar mi malobeis liajn vortojn. auxskultu, ho cxiuj popoloj, kaj rigardu mian suferadon: miaj virgulinoj kaj junuloj iris en kaptitecon.

罗马尼亚语

domnul este drept, căci m'am răzvrătit împotriva poruncilor lui. ascultaţi, toate popoarele, şi vedeţi-mi durerea! fecioarele şi tinerii mei s'au dus în robie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

pro tio, ke ili ne obeis la vocxon de la eternulo, sia dio, kaj malobeis lian interligon, cxion, kion ordonis moseo, servanto de la eternulo, ili ne obeis kaj ne plenumis.

罗马尼亚语

pentrucă n'ascultaseră de glasul domnului, dumnezeului lor, şi călcaseră legămîntul lui; pentrucă nici n'ascultaseră, nici nu împliniseră tot ce poruncise moise, robul domnului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam la eternulo sendis vin el kadesx-barnea, dirante:iru kaj ekposedu la landon, kiun mi donas al vi; tiam vi malobeis la vortojn de la eternulo, via dio, kaj vi ne kredis al li kaj ne auxskultis lian vocxon.

罗马尼亚语

Şi cînd v'a trimes domnul de la cades-barnea, zicînd: ,,suiţi-vă, şi luaţi în stăpînire ţara pe care v'o dau!`` voi v'aţi răzvrătit împotriva poruncii domnului, dumnezeului vostru, n'aţi avut credinţă în el, şi n'aţi ascultat glasul lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,043,009 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認